woensdag 23 september 2009

woensdag 23 september

un nombre est-il maintenant moins concret que ton corps? / arbres, lumières, îles, xéroxs, / mais un nombre?
Jacques Roubaud, La pluralité des mondes de Lewis p.13: (V) La Voie de l'Exemple.
In La Cigogne d'Alsace die ene tafel aan het raam. Het geluid van klaterend water wordt onderbroken door de vraag of alles naar wens is.
'd'un ordre pur irréductible à toute' Alles is naar wens. Het boek kwam achter de menukaart terecht, bevond zich eerst onder, dan boven het zwarte notitieboekje. In het aquarium vijf goudvissen. Meaning of Life.
'irréductible à toute empathie' Discussiepunt of niet, dat viel af te wachten. Niet voor de heer des huizes die met wankele tred en kamerbrede glimlach komt vragen of de choucroute is zoals het hoort. Ik heb net een stuk hete aardappel in m'n mond en maak een teken, waarbij ik me voorstel dat dit met charmante en zelfs ietwat vermakelijke finesse gebeurt. De vingertoppen van duim en middenvinger vormen een O. Ik maak twee dingen duidelijk: de hete aardappel verhindert me om dit op een andere manier te zeggen, want dit, sorry, werkelijk - hoe zal ik het zeggen?
Aan een muur achterin de zaak, links van de doorgang naar het fornuis, hangt het portret van een jonge vrouw. Boven het portret is een lampje.
's Ochtends hadden we het over het veertiende crox-boek gehad. De hoofdredacteur had me met een mailtje op de hoogte gebracht van het feit dat het hele zwik in principe binnen een halve maand of zo naar de drukker kan. Over Vorm van Hans Theys, een vervolg op Flower Power, telt 400 bladzijden en een inhoudstafel die drie bladzijden bestrijkt.
De choucroute is verrukkelijk. Ik open het notitieboekje en noteer stiekem, intussen gaan ze er toch al van uit dat ik voor de Michelingids werk: smout en boter, brood, weke muziek, Tierenteyn blond, de Riesling in een glas op hoge blauwgroene voet, serveren een tweede, desgewenst een derde portie, met of zonder schenkel, met en zonder goudvis.
Op straat een luidkeelse verwensing. Voor wie 't bedoeld was, is onduidelijk.
Op het plein zwerven lui zonder tijdstip.

Geen opmerkingen: