dinsdag 5 januari 2010

dinsdag 5 januari

'Ik denk aan de dichter die zit te lezen. Het is oorlog, de achtergevel van zijn huis is eruit gebombardeerd, in de tuin vechten soldaten, de dichter kijkt niet op of om.' A. L. Snijders, Bordeaux met ijs, bladzijde 237.

maandag 4 januari 2010

maandag 4 januari

Vandaag is een maandag. Er zijn ook jaren waarop vandaag een woensdag, een vrijdag of een dinsdag is. Dat stel ik vast terwijl ik door zakagenda's blader op zoek naar nuttige informatie voor encyclopedie en timetable. Eén jaargang is zoek, ik woonde toen in Spanje, daar zijn wel meer dingen zoek geraakt. In 1989 had ik wellicht geen geld om in de papierhandel om de hoek een agenda te kopen en heb ik er zelf een gemaakt: vergeeld papier, verticaal gelinieerd - verticaal: op die manier haalde ik uit één bladzijde twee bladzijden - en zelf ingebonden maar onnauwkeurig afgewerkt, een prul. Het prul omspant twee jaartallen, 1989 en 1990. In dit prul ontdek ik dat de eerste activiteit van croxhapox, ART MACHINE, crox 1, op een donderdag begon en dat ik die dag Un Chien Andalou van Luis Bunuel zag. Na het bekijken van die film begon croxhapox.
De 4de januari van datzelfde jaar, vandaag dus, een donderdag, ben ik in Lotte in Weimar van Thomas Mann aan het lezen.

Elk verhaal kan op zo'n dag beginnen.

zondag 3 januari 2010

zondag 3 januari

reeks 5 In het werkhok 18° celsius, warmer krijg ik het niet. De muren staan op fluistertoon, geroezemoes van stemmen. Klokken. De bimbambeierende uier van een nabijgelegen kerkje. In de tuin een laagje gebroken wit. Koffie en roggebrood met zuurkool en maredsous. Liggen, draaien, kruipen, opstaan, stappen, zitten. Naamloze gebeurtenis. Gebeeldhouwde werkwoordsvorm. Het fantoom van een eiland, blauwe lucht. Op google het fantoom van een officieuze ranking. De vijftien miljoenste. Zo op het eerste zicht heeft het weinig om het lijf: een collectie van spoken op sterk water.
Zou het MuHKA ooit page 3 gehaald hebben, in De Morgen nota bene, zonder dat lek in de waterleiding?

reeks 6 Chaque parcours à sa limite.

Remarque de Roubaud dans La Dissolution, page 256: le trobar a toujours affaire à "quelque chose autre", à la fois noir dans la lumière et lumineux dans l'obscur

A la limite: chaque parcours a ses limites. Derrida verheerlijken is Joos, is Roubaud, is Barthes, is uitsluiten.

Tot op de komma exact wist ze het reactiepatroon in te schatten: hij zal de ander niet herkennen of doen alsof hij haar niet gezien heeft en tenslotte, een halve tik voor oogcontact niet langer te vermijden is. De gedachte is onuitstaanbaar: wegkijken. Doen alsof. En dat voor een emeriet die vaak genoeg met het nodige aplomb beweert: streven naar waarheid is het enige waar het een filosoof om te doen is.
Hier le subjonctif op uitproberen: zijn zou, had kunnen zijn.

Als één iets waar is, is alles waar.

In Du Progres hebben ze vandaag champignon velouté. Ik bestel, op twee uur na, wat ik er exact twee jaar geleden besteld heb: lamsbout met warme seizoensgroenten.

Twee uur exact. Dat weet ik omdat ik toen nog keurig bijhield wat ik uitvreet de godganse dag. Later komt sleet op die onhebbelijkheid.
Om twee uur heb ik een afspraak met Jonas Scheys. We prikken een datum op het John Cage & Fluxus project. crox 240, een instalraam van Pieter De Clercq, gaat in première.
Na de afspraak met Jonas fiets ik naar het Nieuwpoorttheater met een stuk plexiglas.
Later koop ik een ticket Köln heen en terug. Huiswaarts fietsend spring ik binnen in een wijnhandel, koop er 6 flessen pomerol, fiets naar Onderstraat 26, bel aan. 6 flessen en een pomerol, dat had je niet moeten, verneem ik. Laten we er van uitgaan dat ik het toch deed.
Ik bel Belex. Belex is in de Belfortstraat. Ze verhuren appartementen. We zoeken een plek voor Noe en Brian.
's Avonds ga ik langs in Du Progres en bestel wat ik ook vandaag bestel: lamsbout en warme seizoensgroenten.
Ik noteer het tijdstip in m'n zakagenda: 21u30.

Aan de belendende tafel heeft iemand een James Bond besteld.

Ik herinner me dat Roubaud daar een mening over heeft, of in elk geval in La Dissolution een opmerking maakt over het noteren van observaties.
/omdat hij het zelf niet doet, il fait ses poèmes à pas longues drainant les rues de Paris, soi-disant des poèmes au moins de quelques kilomètres/

Wegzakken. De brug van een leesbril : na verloop van tijd belandt de brug van de leesbril vlakbij de neustop. Meneer leest een boek. Het hoofd in contemplatieve verbuiging, de handen gereduceerd tot vingertoppen.

en de lippen een zuignap

Van een jonge vrouw de grijswaarden. Ze prijkt op de cover van het boek, het boek waarin meneer z'n tanden zet. De bladzijden reiken tot de onderlip.
Pas in het boek begonnen heeft z'n leesattitude iets van een hond die op een tot op het bot afgekauwd stuk stuitbeen kauwt, zonder andere ingeving dan het genot van die bezigheid.

Op de cover prijkt het profiel van een jonge vrouw.

Lectuur: wellust. Wegzakken in een strakke woordenbrij. De woordenbrij is strak aangespannen en tegelijk zacht als een lederen kussen waarin je net niet helemaal verdwijnt.

Het personeel stapt tussen de grazende tafels. Geletterde precisie: elke handeling, elk gebaar een lettergreep.

Meneer drinkt koffie, een envoie, veegt het sterrenstelsel van de dorre lippen, zit in sobere aanbidding, sober, grillig, alle variaties die je als buitenstaander bedenken kan. Het boek verdwijnt in een plastic hoesje onder nog een boek. Twee boeken: een bibliotheek. Het begin.

zaterdag 2 januari 2010

zaterdag 2 januari

reeks 1 /keyword analysis/ picon vin blanc recept, il vangelo secondo matteo meesterwerk, proust circusdirecteur, tweedehands elias canetti massa en macht, recept moules a l'escargots, chateau treytins 2006, gamba illusie plafond, thuis prostitutie in deinze, vits-staelens gent, naakthotels alleen voor vrouwen, roodborstje clocquet, die mann ohne eigenschaften, ljublj, betekenis gebroken voet wijnglas, anne maes instalraam croxhapox, leven als vrachtbestuurder, gedichten over de boerebuiten, boterham met mes en vork eten, pekelharing banjo, komische sketch over huwelijksverjaardag, manon thomas nude, job voor doctor in meetkunde, balsemhout, vliegende kakkerlakken in spanje, savooikoolstoemp, anthologie roger d'hondt, moules a l'escargot recept, vacuumzakken voor sm

reeks 2 /google/ Het trefwoord croxhapox levert 46.600 entries. Grasduinen, graaskwijlen: op UIT in Vlaanderen The Singing Painters live en met uitroepteken : Rik De Boe in de tekenblog van Geert Clarisse op 14 maart 2009 : dit alles in de croxhapox (niet stilstaan bij wat het lidwoord suggereert) : SCHAMPER over de Gentse kunstscene : op FIC123 één website per dag (surf en ontdek) : Expononza van Ward Denys : apparently Pipl Profiles tagged croxhapox, zo ontdek je nog eens wat : Frips op Goddelijke Gladiolen: 'Nu wil het toeval (vraagteken) dat ik eergisteren een dubbel ge/-/oogde croxhapox ontvangen heb, die zal ik snel opsturen want ze schijnen nogal snel van kleur te veranderen.' : het cijfer 10149779 = croxhapox.com is ranked number 10149779 /de tienmiljoenhonderdnegenenveertigduizend-zevenhonderdennegenenzeventigste/ in the world according to the Alexa Traffic Rank (miljaar, we zakten maar liefst 5.139.092 plaatsen, van 10149779 naar 15,288,871) : Gent Matinees 7 in De Morgen online agenda : in TROUW een recensie van Erik Jan Harmens, geplaatst op 23 mei 2009, over 'Het prutrijm van Johan Joos' : een Rotterdamse site over het werk van Pieter De Clercq : een Facebook uit Noorwegen nb-no.facebook.com/ > hjelper deg med a holde kontakten og dele med menneskene i livet ditt (de a met een winterse puntmuts), een facebook met maar liefst 7 pagina's videowerk van Mirk en als introductie een foto van het barmeubel : dan een zekere Kris in Schrijvelarij, een blog, in een Brief aan Jan Bauwens: 'Eerst is er je verhaal over Croxhapox. Vanzelfsprekend horen jouw portretten thuis op /verwijst naar een in portretten gespecialiseerde blog, nvdr/ en niet op Croxhapox. Heeft Croxhapox soms iets met moderne kunst te maken?' waarbij toch volgende opmerking, beste Jan en Kris, dat er een wezenlijk onderscheid is, kunsthistorisch gesproken, tussen modern en actueel : in de Bookseller's catalogue presenteert Erik Tonen Books Over Vorm van Hans Theys : crox 291 van de Bask Haritz Guisasola Izeta op Football Videos Website (?) : Julian Moran op Saatchi Online : second layer records UK over de release van Golden Hypnos: 'hypnotic, gliding delight' : en Etcetera : 'une grande coupe', hij is weer bezig geweest, 'k hoor het haar zeggen. En Mirk plukt een deuntje.

reeks 3 Jacques Roubaud: La Dissolution. Denis Diderot: Jacques de fatalist en zijn meester. Max Frisch: Montauk. Collins Cobuild English Language Dictionary, page 1030 quote: oyster 1 An oyster is a fairly large, flat shellfish. There is one type of oyster that can be eaten and another that produces pearls. EG ...smoked salmon and oysters... ...mushroom and oyster pie. If you say the world is someone's oyster, you mean that they can do anything or go anywhere that they want to. EG You have passed the first hurdle and the world is your oyster.

reeks 4 /alfabetisch/ De beste wensen van Actionfields, Alejandra Seeber, Anne Maes, Antje Dorn, Bart Vanwalle, Bie Michels, Bruno De Wachter, Dieter Van de Ougstraete, Dirk De Neef, Freya Maes, Hilde Van de Walle, Iris Demasciraux, Luc Pieters, Lu en... euh, Luc Piron, Luckytree, Maria Blondeel, Maud Vande Veire en Emmanuel Depoorter, Melanie Sacré, Nick Ervinck, Norma Markley, Paul Gees, Paya Germonprez, RC De Ruimte, R53, Silke de Bolle, Sonia Almeida, Tatjana Pieters en Willo Gonnissen.
Ook zoveel, zoals ze zeggen.

vrijdag 1 januari 2010

vrijdag 1 januari

1
Gisteren. In een Indisch restaurant, waarvan ik identiteit en ligging fatsoenlijkheidshalve maar verzwijgen zal, eerst sherry dry, het aperitief, nadat ik minstens een kwartier heb zitten koekeloeren, als voorgerecht scampi kapora, scampi in een sober jasje van tot moes geprakte linzen, en tenslotte lamb spinach, het in zijn meest rauwe versie gekonterfeite hoofdgerecht waar een niet opgesmukte kom rijst en een bordje grauwe, smakeloze rauwkost bij horen.
Met lichte verbijstering aanschouw ik de groene prak die op de kaart franjeloos, il faut le faire, zonder spoor van culinaire bombarie, als lamb spinach aangekondigd werd.
Ik kijk om naar de belendende tafel, stel vast dat de bejaarde dame, demi-bourgeoise, en haar tafelgenoot, een robuuste dertiger met Indiaanse roots, er geen van beiden in slagen om wat zij voorgeschoteld kregen (frivoler, met meer zorg samengesteld) naar binnen te werken. Het decor. Tijdens het kauwen op de gore stukjes lamsvlees bestudeer ik het decor. Naven en kieren amper afgewerkt. De gebruikelijke oriëntaalse ingrediënten gammel als het decor van een derderangs dorpstheater. Met alle sympathie voor het genre.

2
Een foto. Ik maak een foto op een plek waar ik meer dan dertig jaar eerder ook al eens een foto gemaakt heb, een foto van die plek zonder de personen die ik toen te portretteren had. Het was hun huwelijksverjaardag. Die dag, 14 april 1976, waren ze twintig jaar getrouwd. Ze stonden naast elkaar, zij ter linker-, hij ter rechterzijde en als ik het goed heb op dezelfde trede.
Het perspectief is om allerlei redenen niet helemaal hetzelfde meer.

3 middernacht
In het belendende huis is gejoel. Vuurpijlen schieten boven de daken uit.

4 fragmenten van een gesprek
comme les bavardages de Roubaud mais pas exactement
zij: Because my father told me. You know. When I grew up. /ze heeft het vaker over haar familie: over haar broers en zussen: over een geldkluis waarvan ze de inhoud wisten te redden, 't was een pak van het hart: en alles wat er in zat/
hij: What happen now, there's so much politics. /draagt een donkergele sweater die strak om de hals sluit, meer dan waarschijnlijk Indische afkomst, gitzwart haar met een blauwe glans zoals je wel vaker in comics ziet, kijkt bij mijn weten slechts 1 enkele keer om naar het personage aan belendende tafel - waarmee we terugkeren naar het beginsel van elke identiteit: de leugen, het verzinsel en de omkering: als 1 ding waar is, is alles waar: la seule vérité c'est qu'il y a d'autres vérités
Too much politics. Ca m'amuse. In werkelijkheid is er te weinig politiek. Wat we zien, meemaken en vaststellen is een geharrewar: handelingen en uitspraken met een bijzonder obscure betekenislaag en onderhandelingen die de facto volstrekt zinloos waren voor ze door pers en media als volstrekt zinloos gebrandmerkt worden. Omdat er helemaal nergens ook maar 1 politieker te vinden zou zijn die in een ethisch debat het voortouw neemt zonder a priori consensus na te streven. Consensus: geven, nemen. Is die soort uitgestorven? /quote, ik citeer Van Ryssen, foutief, of verzin maar wat: tenzij verhofstadt er in slaagt om boven het blauwe gedachtengoed uit te klimmen/
hij: There's too much media and the media is not always correct. /het medium: de schimmen en aanverwante verschijnselen en het rondetafelgesprek. De ogenschijnlijk foute werkwoordsvorm beklemtoont het euvel/
hij: And it got worse. It got worse past few years. But I think the people still know. The people know. /correctie/ In America I don't know. Waarmee hij bedoelt: of de Amerikanen het weten, weet ik niet. Of, variant: in Frankrijk weet ik het, in Nigeria weet ik het, in Sierra Leone weet ik het, in Japan weet ik het, in Pakistan weet ik het en in Amerika, nee, in Amerika weet ik het niet. Because America. It's people without culture. En niet een volk. Volk. Geen lidwoord.
zij: They came from all over the world. They took whatever there was to take. /a fascinating view on American history/
Montauk's omkering: een hoogbejaarde dame and a man in his mid thirties. Het meisje dat de tafels doet, laat een vork vallen.
zij, later: It's even nice to sit and talk. /zelfs dat is aangenaam: to sit and talk/ cute girl
nog later: JC cannot be the son of god because /weer dat vervloekte omdat, een omkering van de conclusie en wat daar aan voorafging en ook dit een in pek en veren geserveerde klucht op het slappe koord van een net zo wankele redenering/
because god is not a person. /god is a load of persons/
zij: Nobody can believe such a thing. /nobody would/
Of deze (als antwoord op wat voor vraag ook): That was only Hitler in German.
voorbeeld
ik: I order lamb spinach and look at this. En zij. Ze gordt haar vleugels om. Een bontjas stuitert hoog boven het decor van bordkarton. /no one else/

/het gesprek komt op Kain/ Of er in zijn cultuur een vergelijkbaar fenomeen is, vraagt ze. Ach, dat weet hij nog niet zo. 't Gebeurt in de beste families.

5
Vandaag une choucroute à la cycogne d'Alsace en drie bladzijden Roubaud. Ecrire dissolution et lire dix solutions. Pas d'y, of its own flooded a field, c'est cicogne avec un i en oplossingen, il y en a dix. In de gelagzaal kan je een speld horen vallen tussen de hertenkoppen, het everzwijn, een stoffige eend, de gaten in het behang opgevuld met pastorale nostalgie. Een gemompel bijna, het geluid van nabij bestek, hoffelijke stemmen. Twee koppels hebben er plaats genomen: à demi-chemin twee heren onder de hertenkop - gay sans aucun doute, het misselijk makende snorretje is inbegrepen en het accent na verloop van tijd onder te brengen in een vaag-pastorale spanwijdte van pakweg 25 kilometer: ieverans, santé zu (korte a lange e platte i uitgeperste o doffe u) - en ter rechterzijde, onder het ruigbehaarde everzwijn: een dame en haar aanhang, pâte à pain d'épices élégantes, in verlegenheid gebracht door de knorrige hoffelijkheid van de referee.

6 oulipe roubaud
Roubaudir le rabot doux. Je m'en rauboute: quelle roubaudasse.

donderdag 31 december 2009

donderdag 31 december

Als het begint, is er geen houden aan. Als het eindigt evenmin.

woensdag 30 december 2009

woensdag 30 december

Op knack/mews.be/blog/media-en-cultuur een recensie van Luk Lambrecht: 'over één raam en één schilderij'. Over het raam, crox 310, het instalraam van Anne Maes (nog tot eind januari eerstkomend) schrijft hij het volgende:

'In een huis met prachtige vitrine in de Onderstraat 26 in het centrum van Gent organiseert het actieve kunstcentrum Croxhapox kunst in een "instalraam" met deze keer een heel subtiele en haast onzichtbare ingreep van Anne Maes. De gevel van het huis die bestaat uit een deur en twee symmetrische ramen is volledig bedekt met enorme lenticulairen. Op het eerste gezicht wordt alleen het motief van een gordijn waargenomen maar bij een 'bewuster' wandelen duikt plots een figuur op; een oudere vrouw die vanachter het gordijn naar het "leven" op straat kijkt. 
Met deze techniek die iedereen kent van die prentkaarten die bij het bewegen ervan meerdere beelden laten zien, schuift Anne Maes het aanwezig worden van het motief bij de opmerkzaamheid van de passant die het beeld genereert door als het ware als "een camera-oog" langs het rijhuis te lopen. Het pakkende motief van een oudere vrouw die opduikt achter een wit glooiend gordijn; het is bijna een archetypisch beeld over de toenemende fundamentele vervreemding in onze nerveuze samenleving.' 



dinsdag 29 december 2009

dinsdag 29 december

Witzli Poetzli, valavond. Caroline.

1
Eerst Hoboken.
Het regent. De richtingwijzer geeft aan dat het linksop Hoboken wordt.
Merde.
Hoboken.
Ik herinner me een straatnaam, de Montigny straat, keek naar het straatnaambord.
Had je die richtingwijzer niet gezien?
De richtingwijzer geeft aan dat het linksop Hoboken wordt. We liggen in een deuk.
Hoboken is zo'n gevoel van. Hoboken. Van déjà-vu.

2
Een stemming van regen en mist draalt boven de binnenstad.

We stappen door een winkelstraat, een plek waar ik ongetwijfeld al wel eens eerder geweest ben, en belanden op de Groenplaats.
Op de groenplaats is een filiaal van Mango. De zaak is open tot halfzeven.

Halfzeven. Elke straathoek zorgt voor spektakel. Ik heb geen idee waar we ons bevinden, herken niet eens de grote markt. Rond het standbeeld is een ijspiste en uit de luidsprekers schalt Saint-Germain.
Bie zorgt voor een korte, leerzame situatieschets: daar is de Meir, dit is de grote markt, daar is het zuid en daar is de Schelde.

Witzli Poetzli is een kroeg vlakbij de kathedraal. Het gesprek komt op een tragisch voorval. Caroline vertelt hoe het gebeurd is.

foto: bie michels

3
Na Witzli Poetzli begint een ander verhaal: het zoeken van een plek voor de intussen als noodzaak aangevoelde eenvoudige doch voedzame maaltijd.
Er is een plein. Ik herken de plek niet, ben er nooit eerder geweest. He, kijk eens, zeg ik, een ijspiste.

Een van de voorwaarden is: het mag geen restaurant zijn waar ze kikkerdril serveren op vierkante borden.
We belanden in Pasta Vino, vlakbij de grote markt, het zit er afgeladen vol. In de lounge hebben ze gratis tapas. Na de huiswijn, wat mager op de tong, wordt het een visgerecht, de tagliatelli rougetfilet, en een donkerrode Spaanse wijn.

huiswaarts

maandag 28 december

ingrediënten De ingrediënten van een avond. Ik weet niet wat ik me daar bij voorstellen moet, zei ze.
Zit Van Ryssen door z'n voorraad Codorniu? Halfzeven en wat het ook wordt, halfzeven is halfzeven. Het zou geen werkvergadering worden, dat hadden we afgesproken, wel de intussen gebruikelijke voorraad hapjes, een rijk gevarieerde voorraad van de intussen gebruikelijke hapjes, en een vino spumante brut prosecco Maximilian primo. We gaan langs in de colruyt-vestiging aan de Dendermondsesteenweg waar van een krat Museum real meeneemt, om te vieren waar het om gaat, besloot hij, dat vanavond niet in het teken staat van het intussen gebruikelijke gemis maar een afscheid, feestelijk, van een jaar van boordevol tot de verbeelding sprekende projecten.


items linken Croxhapox, merkt Van Ryssen op, genereert momenteel 48.000 hits. Dat is veel. Met een trefwoord als croxhapox heb je natuurlijk ook geen verwarring: 48.000 is 48.000.

Mirk heeft het probleem dat er nog wel meer personen zijn die die naam hebben, Stuffoon dat hij te veel weet. Hoe onbenulliger het item, des te gretiger slaat hij het op. Het woord hersenpan schiet te kort.
Hebben we van Ban Ki Moon gehoord, vraagt hij geamuseerd.
Nee, geven we kansloos toe. ontschaamd galmt onwetendheid in holle hersenpan
Ban Ki Moon, krijgen we te horen, is de secretaris-generaal van de Verenigde Naties. Bijna niemand heeft weet van zijn bestaan. Een schim in de coulissen van het tauneutriliticum, tijdvak van het wereldwijde schimmenspel.
De Belgen, nuanceert Van Ryssen, hebben een voorzitter van de Verenigde Naties gehad, Paul Henry Spaak, en met Gutt de eerste voorzitter van het IMF.
Het is Gutt die net na de tweede wereldoorlog een geldhervorming realiseerde.
Het gesprek komt op Flemming, de uitvinder van de peniciline. Peniciline is afgeleid van penicilium, een schimmel.
Flemming had de ontdekking aan een besmetting van zijn bacteriekolonie te danken.

Op thisislike.com, een site die de meest uiteenlopende items aan elkaar linkt, werd croxhapox gelinkt aan Motorship Stubnitz, op zijn beurt gelinkt aan Azart (ship of fools), het Berlijnse Ausland en theaterzaal Vooruit. Een voorbeeldje, legt Van Ryssen uit, van dit is semantisch web.


literatuur Mirk haalt nog een boekje boven: 'Hoe kunt u het weer voorspellen?', kanarieboekje 131, nadat we met z'n allen aandachtig de typografische mikmak van 'Welke ster is dat?' bestudeerd hebben, een in 1955 door Thieme & Company uitgegeven stratosferische gastronomie van de hand van een zekere Whitman. Thieme is te Lochem, Zuthpen, Lochem waar A. L. Snijders woont.
In de reeks kanarieboekjes hebben ze onder andere ook zo word u een goed dammer, zo wordt u een goed bridger, zo word u een goed korfballer of, nr 44, zo wordt u een goed skiër. Wat verderop breiden ze het gamma uit, De jacht op Miss Hinch is een detectiveroman en na Zo krijgt u bedrijfskapitaal, eentje voor de liefhebber van het tillogram, volgt een reeks uitgaves met titels als Wat werkende meisjes moeten weten, Wat opgroeiende meisjes moeten weten, Over verlieven en verloven, Betere kiekjes maken en nr 98 tenslotte: Hoe werklozen aan den slag komen.


maaltijd De hoofdschotel is een groentenmix met bloemkool, spruitjes, tomaat, wortelschijfjes, ajuin, look, hm veel look, hm hm, gerookte look, fumée, hm hm hm, en van bij Connie he, 'ha, ik dacht al hoe lang gaat het duren voor de naam Connie valt,' grinnikt Van Ryssen, en ook stukjes aardappel en corn, een Domaine des Mimosas, Lalande de Pomerol 2007 en iets van Chet Baker.
Voor de dames is er ook soep van wortel en prei op smaak gebracht met pijpajuin.



misbruik maken van Mail art is fundamenteel het gebruiken/misbruiken van het postsysteem, merkt betrokkene op.
Waar hij aan toevoegt: eigenlijk perverteer je het systeem. Waarop iemand antwoordt: alles is tot het kader te herleiden. Wat binnen het kader past of wat er niet past.
Het begin van webart is een vergelijkbaar fenomeen. Actuele kunst is een vergelijkbaar fenomeen.

neologismen Pretauneutriliticum: het webloze tijdvak. Tauneutriliticum: het webtijdvak. Tillogram: redigeren van het kapitaal der lezersaantallen. Ontschaamd: schaamteloos.

nog
Murry Gell-Mann (in de hersenpan van Van Ryssen linkt Mirk aan Murk en Murk aan Murry) had net een net zo bizar als intrigerend fenomeen ontdekt en was tegelijk om zich wat te verstrooien in Finnigan's Wake van Joyce aan het lezen waar hij de zin three quarks for muster Murk las. Waaraan we het begrip quark te danken hebben. Aan Joyce dus en aan Finnigan's Wake.
Van Ryssen is in zijn element. Het grappige van de zaak is, vernemen we, dat quarks in kleuren komen.
'Drie kleuren. Ze komen in drie kleuren.'
En. 'Als ze met z'n drieën zijn komen ze altijd uit in gehele getallen.'
En wat zijn quarks? (zelfs dat weten we niet)
Quarks zijn de bouwstenen van protonen en neutronen.
Fermionen hebben geen bouwstenen.
Dat zijn dus fotonen, fermionen, positronen, neutrinones, tauneutrinos en nog wat van die dingen. Van Ryssen is 't niet 100% zeker. De reeks is onvolledig.

Bozonen zijn samengesteld.
Fermionen zijn niet samengesteld.
Bozonen zijn samengesteld.

Het gesprek komt op spruiten.

solden
Max Frisch in Montauk, bladzijde 19: 'Wie of wat verleent niveau? Voor een deel de prestatie. Verleent iemand zichzelf niveau? Ook iemand die mislukt is kan niveau hebben. Waardoor? Niveau betekent nog geen roem. Ik ken mensen die nog tijdens hun leven hun roem zijn kwijtgeraakt, maar hun niveau is gebleven. Niveau is niet de schittering van de overwinnaar. Hoe uit niveau zich?'
Hoe het zich uit. Zijn we het daarover eens? Nee. Schreef Rinckhout z'n ballorige bijdrage aan bijna een decennium beeldende kunst, een stukje van viervijfde bladzijde, omdat hij het over niveau hebben moest of is hij al tevreden als wij er genoegen mee nemen dat hij het woord uitspreken kan, tenminste. Solden, Rinckhout, zijn halfjaarlijks, niet het hele jaar door.

'Die gast moet zich vergist hebben,' merkt Van Ryssen op. 'Hij heeft zijn recensie economie per vergissing bij cultuur geplaatst.'

tchai
'Thee na wijn, dat is fijn,' merkt een van de dames op. Er is net uitgelegd dat tchai de algemeen wereldverspreide naam voor thee is. Alleen de Engelsen hebben dat nooit begrepen. Iemand zegt: 'Wijn na thee, dat is privé.' En het woordje uitleg, waarom ge na het degusteren van een glas rode wijn beter geen Kashmir tchai met wolkje melk drinkt. Wijn is zuur. De meeste alcoholische dranken zijn zuur. Melk daarentegen. Melk is alkalisch. Dus. Dus dat kabbelt.
Of deze, herinnert Mirk zich eensklaps: 'Spruiten doen uw gat fluiten.'
'Wat schiet er nog over van de wereld,' roept de emeriet, intriest, ziedend, Stuffoon, u allen welbekend, 'wat schiet er nog over als we geen scheten meer mogen laten!'

vuc cosic Wat hij zich niet uit het blote hoofd weet te herinneren is of Vuc Cosic in Bratislava woont of in Ljubljana. (wegzakken in randinformatie)
Herkomst is wel vaker vaag tot schimmig, het gore zwik grauw, betrokken. (wegzakken dus, opgelucht doch moeizaam, in het sterrenstelsel aangeprikt, hier is er eentje dat onbetreden bleef, dus wegzakken in het doffe stof van een ver verwijderd thema waar de betrokkene, hij dus die nu het woord neemt, alles maar dan ook werkelijk alles af van weet)
Of Vosic.
Cosic, fout van, Vuc Cosic.
Of hij in Bratislava of daarentegen in Ljubl. Blj. Ljublj. Of hij daar woont of op een andere plaats, dat laten we in het midden. In het midden, waar op relatief betrekkelijke wijze ook betrokkene woont. In het stof van een fijne avond als dus op zo'n fijne avond het gesprek op de te berde gebrachte Cosic komt. Vuc Cosic. We betreden het ikoontje, zoeven weg via een ingenieuze link tussen beide gehoorbuisjes: Vuc Cosic (waarbij we herkomst en soortelijk gewicht in het midden laten) heeft ook een zwaar gedocumenteerde site. Het ookje slaat op de crox-site, ook, die dankzij de gezamenlijke inspanningen van Mirk en van in reuzenvaart, met het hieraan gelinkte overgewicht van een kolos, op niet meer bij te benen niveau afstevent. (ingewikkeld, het wordt ingewikkeld)
Tijdens het communistisch regime - onder? - was Cosic hoofd van een bibliotheek. Waar laten we in het midden. Toen al, in het pretauneutriliticum, het webloze tijdvak, een beschaving zonder fermionen en fotonen, andere verslavingen kropen, wentelden zich ruigbehaard, toen al begon Cosic, Vuc Cosic dus, hoofd van de bibliotheek van Bratislava, of van de bibliotheek van, waar laten we in het midden, hij begon het web te archiveren. Toen al. En het eerste wat hij deed. Hij kopieerde het volledige web. Hij kopieerde het volledige web. Wat later kopieerde hij het nog een keer en dan nog eens en telkens was 't wat groter geworden. Al die verzamelingen sloeg hij op. Dat dus is wat Vuc Cosic deed. Dus dat is wat wij, onwetend, nu te weten komen.
Cosic was toen niet de enige die zich met dit soort ogenschijnlijk zinloze handelingen bezighield. Michaël Samyn bijvoorbeeld had van alle browsers alle versies.
Voor 1994 waren er al wel wat websites, niet voor algemeen gebruik, ze hadden militaire of wetenschappelijke doeleinden.
Betrokkene geeft toe dat hij de maker is van de allereerste Belgische kunstsite ooit. Dat was in 1995.

www Het web, de www van wat we kennen als who what where, is een uitvinding van Robert Caillou en Tim Burners-Lee. Burners-Lee en Caillou hebben de Cern ontwikkeld, de grote deeltjesversneller, strikt genomen om er wetenschappelijke en/of militaire toepassingen van te maken. http:// is het protocol. De taal is het html. De mens die die slashen er tussen plaatste, Tim Burners-Lee, heeft zich daar onlangs voor verontschuldigd. In het begin was het allemaal character-based, legt Van Ryssen uit, en die dubbele slash is iets uit die periode.
'Soep?' informeert Frips.

zaterdag 26 december 2009

zaterdag 26 december

'@ VII 6 1 La lecture poursuit l'écriture sans la rattraper. Au moment de lire, l'écrit est en avant. Au moment d'écrire, l'écrit tient compte du retard de la lecture.' Jacques Roubaud, La dissolution, p.174

Gebeurtenis. In een donkere huizenrij lichten de etalages op van een kleine horlogewinkel. Het is kwart na zes. Aan de tramhalte zit een jongmens naar de display van z'n gsm te staren. Dat deed me denken Max Frisch. Af en toe lees ik wat in Montauk, een van m'n favoriete boeken. Ik zoek het op. 't Is aan het eind van het boek, herinner ik me: Frisch staat op het punt om afscheid te nemen van Lynn, een jonge fotografe. 'Aan de hemel blonk een vliegtuig. Toen keek Lynn op haar horloge; we hadden nog wat tijd, maar er viel met die tijd niets meer te beginnen.'
De horlogemaker kijkt om. Hij steekt z'n hand op, zwaait. Ik stap door naar het kruispunt. Aan de tramhalte maak ik rechtsomkeert.
De deur van het winkeltje is op slot. De bejaarde man maakt een teken, morrelt aan het slot. 'Je stak je hand op en we kennen elkaar niet,' zeg ik. Of ik een foto maken mag. Het mag. 
Nostalgie, hij brengt het woord zelf te berde. In de kleine werkplaats, hoe vakkundig ook het gemorrel en geknutsel aan uren en seconden, hangt een sfeer van vervlogen tijd.


'Zo lang ben ik daar nog niet mee bezig he,' grapt hij, '65 jaar.' Vroeger was 't z'n vader die de zaak runde. Zo goed als alles is reparatie, stukken te koop zijn er niet bij. Soms gebeurt het wel eens dat iemand de gerepareerde klok niet komt afhalen. 
De ronde klok, die net als alle andere horloges 6u20 aangeeft, is een ossenoog. Zo noemen ze dat: een ossenoog. Negentiende eeuw.

Frisch in Montauk, bladzijde 142: 'Het interview in de erbarmelijke krant is intussen verschenen. Een paar dingen kloppen: nationaliteit, aantal kinderen, brildrager met gezet postuur, hobby pingpong.' 
Erbarmelijk. Zoals Roubaud aangeeft, bladzijde 266 van eerder geciteerd werk: 'Sur la tombe de Duchamp: "D'ailleurs, c'est toujours les autres qui meurent". Le mot important est 'd'ailleurs"'. Het woord waardoor je meteen begrijpt wat Frisch bedoelt: erbarmelijk.

vrijdag 25 december 2009

vrijdag 25 december

Faire les tables du temps. Tijdtafelen.
Faire les sables d'antan. Neersabelen van a tot z.
Faire les tables d'augmentation. 
Nul tot de macht van het vermenigvuldigde.

donderdag 24 december

l'embarras du choix

We hebben al een schrijver die dit soort zinnen schrijft, de korte zinnen van een zakkenroller: wat voor broek. Wat voor broek. De gebeurtenis in een oogwenk gedefinieerd. Een object glashelder. Je zou wordt of is kunnen schrijven. Moet dat. Een gebeurtenis, het maaksel, de bezitter. Niets is definitief. Of alles, zo is het ook. Want zo is het ook. Niets of alles: kiezen tussen nerts of slangenleer. Van Laura een broek, het rokje, een donkergrijze pull en nog wat andere spullen. Interpunctie: een donkergrijze pull. En nog wat andere spullen.
Shoppen in een winkel met meer kunstenaars. De interpunctie kan na het vijfde woord. Dat kan altijd. Vaak geprobeerd, altijd lukt het: shoppen in een winkel met. Kunstenaars dan. Bijvoorbeeld kunstenaars waar je over schrijven kan. Kunstenaars zijn te koop, met horden gooien ze zichzelf te grabbel, het zijn er zoveel dat je je afvraagt, een zin die je als losse eindjes touw omdat het nu eenmaal toch geen zak uitmaakt waarover je schrijft. Maakt het uit of de auteur van Verre Jaren dood en leven inruilt voor een verse bedenking en de tol en de beperking van het niet zichtbare ogenblik van een andere tijd.

Ik kleed me om, manoeuvreer de auto het straatdek op, van de sneeuw bleef niet veel meer dan wat brede karrensporen, en rij via de noordelijke ring naar het keizerlijke optrekje van de hoofdredacteur.
De man heeft een everzwijn gekocht. De poten, de kop, de maag en de kloten van het everzwijn, overbodig gevonden, hebben ze gedumpt in een mikmak van pastei en aanverwante zwijnerij. Kerstavond is zo'n zwijnerij.
Op tafel, liturgisch, culinair, de niet als zodanig besproken resten van een slachtpartij.

On a l'embarras du choix, zegt de gastheer: witte wijn uit Sardinië of Nero d'Avola, champagne, franse wijnen, kortedrank.
Heucq, de champagne, is van een klein bedrijf en wordt geserveerd met Russische sprot.
We nemen het werk aan de nieuwe crox-site door, ik verneem wat je met de functie bladwijzer kan doen. A Love Supreme van Coltrane schalt door de speakers.

De eerste schotel is mosterdsoep. Wortel, eekhoorntjesbrood, ajuin, knoflook, cantarellen, dragon en mosterd. Eigen makelij.
Het gesprek komt op A Love Supreme van Coltrane. Wie is de bassist?

Het everzwijn belandt op tafel en met het everzwijn een Nero d'Avola da agricoltura biologica. Dagschotel, bekent de auteur, ik heb een dagschotel gemaakt eigenlijk. Hier is peper en er is mosterd. Het vlees is op smaak gebracht met ajuin, knoflook, jeneverbessen en piment. Hij herinnert zich een uitspraak van Nicolas Leus, dat er meer kunstenaars dan bakkers zijn.

Sonny Rollins
genadeloos
en de ringbaard van Georges Perec

De gastheer herinnert zich een époque toen je niet naar het surrogaat van muziek luisteren kon. Alles voor de uitvinding van de grammofoon.

Genadeloos. Of wat is genadeloos. Een genadeloos oeuvre: vorm en inhoud dienen zich aan als een en hetzelfde.
In de actuele kunst, voor zover dat ding te definiëren valt, houden ze vorm, impact en inhoud angstvallig zo ver mogelijk van elkaar vandaan.
Wat is actuele kunst? De gastheer formuleert het als volgt: 'het mag iets niet zijn.' Zo is het, verdomd, en ze leren niet bij.
Het levert het begin van een fantastisch woord: transversaal. Plots dook het op in de richtlijnen van de subsidieaanvraag, het belang en de noodzaak van een transversale werkzaamheid. Niemand wist wat het betekende.
In de Van Dale houden ze het op dwars. transversaal /bij attr. gebruik is trans beklemtoonde/ (bn.) 1 overdwars gaande, staande, gericht, syn. dwars

De meest succesvolle politiek is niet die van het dwarsliggen, wat de overheid toen als richtlijn formuleerde, maar het zo vaak mogelijk gebruiken en herhalen van het woord transversaal.

Een slak en het slijmspoor.

Het gesprek komt op Les revenentes van Georges Perec.


woensdag 23 december 2009

woensdag 23 december

Een wandeling naar de GB aan het Maria Hendrikaplein.
De kerstmarkt.
Luc heeft een zoekfunctie toegevoegd : Search this Site. De Timetable is opgedeeld in dunne plakjes, pakketjes die elk 4 items bevatten.
Achterin de tuin sluipt een grijze poes met witte vlekken. Of is 't een witte met grijze vlekken?

Hugo De Leener, met rode pet, is op weg naar Gent Sint-Pieters.
Is 't een pet? 't Is in elk geval een hoofddeksel.

Hij bekijkt de pompoenen in de etalage van een groentenwinkeltje.
Pompoen en banaan is een goeie combinatie, merkt hij op.
Uit z'n versleten werktas, waarin onder andere drie met tekeningen en schetsen volgepierde werkboeken, steekt een banaan met bruine vlekjes.
Hij vertelt dat ze de garage afgebroken hebben, dat hij nu van tijd tot tijd met het huis bezig is, dat de zijgevel, die van die helft waar zij wonen, aan een opknapbeurt toe is, dat hij zich met kleine dingen bezig houdt wat vooral met z'n klein behuisde werkplaats te maken heeft en dat een van z'n kinderen animatie volgt.
We stappen naar het kraam van fijnbakkerin Inge. Gentse mastellen, gekruide pasta of een kop chocolade, wat wordt het.

The Original of Laura openslaan op zomaar een bladzijde, page 85: This is Flora of the close-set dark blue eyes and cruel mouth recollecting in her midtwenties fragments of her past, with details lost or put back in the wrong order. TAIL betwe(e)n DELTA and SLIT, on dusty dim shelves, this is she. Everything about her is bound to remain blurry, even her name which seems to have been made expressly to have another one modelled upon it by a fantastically lucky artist.

slit 2 a slit is 2.1. a long narrow cut. EG We make a tiny slit in one side of it with a razor blade. 2.2. a long narrow opening in something. EG ...neon light came through the slits in the blind. Her eyes narrowed to slits.

Recollection. Niet de klif, waarvan een foto bestaat wat me later aan Montauk deed denken, Max Frisch and a girl named Lynn, maar het aan de binnenzijde zo goed als kale huis dat een eind verderop boven het talud uitrijst, later aangevuld met locaties uit BIRDS en PSYCHO.

LYNN (Max Frisch, Montauk blz. 11; Meulenhoff 1976) 'ik zou haar kunnen bellen onder het mom van zaken. Dineren misschien; zodra een vrouw bij mij in de smaak valt, kom ik mijzelf als onverdraaglijk voor.'

Kortsluiting. In de werkkamer licht het blauwe scherm van de laptop op. Marc, ontdek ik, heeft tonnen beeldmateriaal toegevoegd.
Van Ryssen met een interessant voorstel: AANDEEL onder de s van SHARE plaatsen.

Een vertaling is niet alleen wat in het hoofd speelt. Het is een nieuwe vorm, een meervoud, een andere identiteit.

dinsdag 22 december

Een chat met Fraps en het telefoongesprek met Mirk.
Afspraken en vorderingen maken.
Een opmerking van Stuffoon. Later een mailtje met een scan van de tekst van Christophe Vekeman. Daar hadden we het eerder over gehad. Jos was er over begonnen, dat ze in De Morgen over Joos geschreven hadden.


Eerst Four Rhythmic Studies van Olivier Messiaen, de Préludes en Cantéyodjayâ,
Een mailtje van Bie.
Het netelige vraagje aan een dame in een blauwe kiel.
dan Coltrane Plays the Blues.
Merry Christmas vanop een tropisch eiland. Blauwe zon.
Luc heeft al een en ander aangepast.
Wanneer de vernieuwde site online komt?
Fraps beweert dat iedereen het kan.
Of Laura aan schilderen toekomt, vroeg iemand.
ZIMT
Mirk met een surprise: het ijskastmonster,

schilderij 867 aanzet

een foto uit de pas afgestofte koekjestrommel.
En in grijswaarden: warm grijs van Scheveningen.
Iemand die voor Adrem werkt met een vraagje.
Het antwoord: we gaan dat niet doen.
In De Morgen: Jackson de meest springlevende dode ooit. Jackson de meest springlevende dode ooit? Bart Bart Bart, daar heb ik toch wat vraagjes bij.
Sjonge jonge jonge, zoals Frank Merkx dat pleegt te zeggen: sjonge jonge jonge.
Une différence d'indifférences.
'Je dirai ceci:' uit J'aime la Belgique van Jacques Darras, bladzijde 155,
'tout surréalisme naît toujours d'un absurde administratif.'
Van Denis Diderot een vertaling van Jacques le fataliste et son maître
en een eerste zin: 'Hoe hadden ze elkaar ontmoet? Bij toeval, zoals iedereen.'
Keyword analysis tenslotte en wat hier opvalt: Van Swaef neemt het voortouw. Niet bij te benen.