vrijdag 23 november 2012

poet's day

A British pakistani living in Berlin, Adam shouts, BANG BANG BANG, that's fashionable. That's very fashionable: a British pakistani living in Berlin, BANG BANG BANG.
In El Gallego zitten we vlakbij het haardvuur. Jenny brengt een fles rosé op tafel, bocquerones en vinagre en een schotel bocquerones fritos.
Geczy zat naast een bierbak achterin de auto, David, a barrister from Sidney, zat voorin. Boven de vaargeul was een doffe glans van schitteringen. Over het voetpad ter rechterzijde kwam een meisje met lange benen. We reden naar El Gallego.
'The guy is a winko, right,' Adam says. Hij heeft het over een plek in Brisbane. We tasten toe, de bocquerones zijn verrukkelijk, very tasty, the barrister admits. 'Some winky gallery in Brisbane,' Adam komt op dreef, 'promoting fashionable art. Videophilia.'
Geczy prikt een van de visjes aan z'n vork, pauzeert, prikt nog een visje, azijn drupt op het tafelpapier. In de auto had hij het over Slavoj Zizek gehad. Ik had het beeld voor me van Bram en Maja onder de blackstraler en Maja, die had gezegd dat ze in Polen geboren was, die zei dat ze Eric pas rond een uur of elf verwachtte. Aan tafel in El Gallego probeerde David uit te leggen wat hij deed. I am a barrister, zei hij. Ik herinnerde me dat ik dat woord inderdaad ooit wel eens gelezen had, in een novel van Chandler.
Geczy werkt z'n zin af. 'Videophilia is,' he says, hij prikt een visje, er blijven twee visjes en daar prikt hij er nog een van, 'when your art work is not contemporary enough: put a video aside.'
De pulpo en het konijn komen op tafel, pinchos morunos, friet, salade.
'With all my work,' Adam admits, 'my marriage breakup and all my commitments' And your relative poverty, the barrister says. 'I had my head firmly planted up my arse.'
So far, David jokes, that each day of his life he has given himself a tonsillectony.
Ze zijn in Zurich geweest, in Parijs, in Amsterdam. Waarom ze in Zurich waren, herinner ik me niet. Geczy heeft Hongaarse roots. In Parijs hadden ze een prachtige hotelkamer. Ze slapen op dezelfde kamer, in aparte bedden, en snurken. Het gesnurk van Geczy zou best hevig zijn. The barrister, his road double, vindt het heerlijk, glundert: we both snoar in such a way that the paint falls of the wall. I'm interested, he adds, in your comment that religious people are criminals: weak people who seek comfort in religion - uh, that is, they want a secret friend, imagenary, skip secret, they want an imagenary friend who will give them a leg up and slew their enemies - are criminals.
That's what I said, zeg ik, religious people are criminals. Religion is a crime.
'Yeah.' It is worse than an addiction, the barrister adds, it is the worst addiction because it is constant. Addicts of drug and alcohol: take a walk in the park, enjoy sunlight: with religion nothing but the constant idea of being better. Jack the Ripper, David adds: one day he realized the horrible things he had done, he woke up, realized how horrible it was, and killed himself. That's why they never found him.
We belanden in Minor Swing. Het is vroeg op de avond, een uur of acht. Met de frasering 'dit is een kutbeslissing', wellicht omdat Adam uiteindelijk toch een Calvados bestelt, komt het gesprek op het vrouwelijke geslachtsdeel. It is strange, David admits, that cunt is such an offensive word. Hij citeert Germaine Greer, from The Female Unique: it is the most offensive word in English language.

Geen opmerkingen: