Donc, voici, j'écris pour Libération. Je suis sans sujet d'article. Mais peut-être n'est ce pas nécessaire. Eerste zin van L'été 80 van Marguerite Duras, het boek links bovenaan, herdruk van een Minuit uit 1980. Je crois que je vais écrire à propos de la pluie. Il pleut. Depuis le quinze juin il pleut. Il faudrait écrire pour un journal comme on marche dans la rue. Die zomer, zomer 1980, was ik in Ierland. In Oostende hadden we de boot genomen en in Limerick waren we uit een trein gestapt, met fiets en regenjekker. Het regende. We fietsten naar Galway en het bleef regenen. On marche, on écrit, on traverse la ville, elle est traversée, elle cesse, la marche continue, de même on traverse le temps, une date, une journée et puis elle est traversée, cesse. [] Onder L'été 80 het negende nummer van een door D. Helfferich samengestelde reeks over fotografie. Fotografische apparatuur zelf maken. WAARIN verondersteld wordt dat U : zelf ook een beetje meerekent, met hout goed overweg kunt, goed haaks kunt werken, een enkel stukje metaal kunt vijlen, weet hoe U een lamp moet aansluiten, een beetje overleg gebruikt. DAN KAN er ontstaan : een goed vergrotingsapparaat, dat voor een fabrieksapparaat niet behoeft onder te doen.
Een vergrotingsapparaat zelf bouwen
Inleiding
Bij het kiezen (lees ik (van het type vergrotingsapparaat, dat wij U voorstellen te gaan maken, stonden wij voor een moeilijkheid. In de eerste plaats immers kan men kiezen tussen horizontaal en verticaal. [] Verticaal (onder Helfferich (het door De Vrije Pers te Rotterdam uitgegeven Striptease met de dood van Otto Hauser. Daaronder The Death of the Moth and Other Essays van Virginia Woolf. Daaronder het tiende nummer van foto-apparatuur zelf maken. Dan Jules Renard, Dagboek 1887–1899, een privé-domein. Hidden van Oana Cosug, en hieronder La civilisation du désert. En dan, dan, dan. Helemaal onderin iets van Goya.
Het ding bovenaan rechts is een ansicht met noordzeestrand: De redder.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten