crox 560. Maika Garnica, 9 - 11 februari.
zondag 11 februari 2018
A./ B./
Vierduizend. Vierduizend voetstappen en een beetje. Het tellen hoort nauwgezet te gebeuren. Stap een, twee, drie. Niet afwijken van het traject van A. naar B. Rapporteer de afwijking; Reden waarom van het traject afgeweken werd. Geen persoonlijk motief. Objectieve criteria. Rapport. Het subject is kaal en wit. Beperk het tot woorden met een eenvoudige conclusie: wit, zwart, groot, klein, dik. Vermijd: ik heb geprobeerd. Schrap ik heb geprobeerd. Van A. naar B. = vierduizend. Rapporteer de afwijking. Reden waarom van de voetstappen afgeweken werd. Vuilnisemmer, ruitmotief. Emotie volgnummer Q07AA3. Permafrost. Wijk onder geen beding af van de as A./ B./ Kom je voetstappen te kort? De bevoorradingsmachine biedt vier variëteiten: 1. Kwieke tred ; 2. Slepend; 3. Bedachtzaam en/of ernstig [uitsluitend voor zwart schoeisel]; 4. Rechtsomkeert.
zaterdag 10 februari 2018
open
De openingsuren van het kontgat van Monsieur Baillabousse zijn vastgesteld op
De openingsuren van het geslacht van Mme. Malgrétout-Presque-Moue zijn vastgesteld op
Ochtend : halfnegen tot zes
Middag : voor/ tegen/
Namiddag : Hogere wiskunde.
Zonsondergang : A/. B./ (van naar)
De openingsuren van het geslacht van Mme. Malgrétout-Presque-Moue zijn vastgesteld op
Ochtend : halfnegen tot zes
Middag : voor/ tegen/
Namiddag : Hogere wiskunde.
Zonsondergang : A/. B./ (van naar)
verband
is er een verband tussen tafel/ hier/ dat wil zeggen/ daar/ die tafel/
eik/ breed/ oud/ en/ hand/ hier/ dat wil zeggen/ daar/ die hand/ hier/
deze hand/ daar/ hand van/ mijn hand/ ja nee/ haar hand/ dame/
gok: armeense afkomst/ valkuil: tot alles weer in haar kruipt/ kind/
echtgenoot/ huis/ gegroefde hand/ geologie van vlees onderhuid skelet/
tijdperk van deur houtkachel krant/ een vinger in het weerbericht/
de stamboom in het handtasje/ diepblauwe glans van pek/ nee/
geen verband/ losse grond van wiskunde/ lijn van A. naar B./
B. een suikerklontje/ er is geen verband/ er is geen verband tussen
het vlakke voorhoofd van de man en het suikerklontje/ tussen de vorm
van het fortuinlijk geschapene en het wiskundig profiel van A./ tussen
de snor van de man en het zand van de gegroefde huid/ paljas
of bedelmonnik/ geen verband tussen leesbril en boterschuitje/
geen onderscheid tussen lichtafval en diepvriesproduct/ wat we diepte
werking noemen/ tussen kont en leesbril/ er is geen verband/ een masker
van gelooide huid/ in de telefoonhoorn 'en effet'/ duchamp/ zegt iemand
vingernagels veelbesproken heuplijn/ te ingewikkeld voor woordenboek/
eik/ breed/ oud/ en/ hand/ hier/ dat wil zeggen/ daar/ die hand/ hier/
deze hand/ daar/ hand van/ mijn hand/ ja nee/ haar hand/ dame/
gok: armeense afkomst/ valkuil: tot alles weer in haar kruipt/ kind/
echtgenoot/ huis/ gegroefde hand/ geologie van vlees onderhuid skelet/
tijdperk van deur houtkachel krant/ een vinger in het weerbericht/
de stamboom in het handtasje/ diepblauwe glans van pek/ nee/
geen verband/ losse grond van wiskunde/ lijn van A. naar B./
B. een suikerklontje/ er is geen verband/ er is geen verband tussen
het vlakke voorhoofd van de man en het suikerklontje/ tussen de vorm
van het fortuinlijk geschapene en het wiskundig profiel van A./ tussen
de snor van de man en het zand van de gegroefde huid/ paljas
of bedelmonnik/ geen verband tussen leesbril en boterschuitje/
geen onderscheid tussen lichtafval en diepvriesproduct/ wat we diepte
werking noemen/ tussen kont en leesbril/ er is geen verband/ een masker
van gelooide huid/ in de telefoonhoorn 'en effet'/ duchamp/ zegt iemand
vingernagels veelbesproken heuplijn/ te ingewikkeld voor woordenboek/
vrijdag 9 februari 2018
fart song
This one is on fartin. Ay-ay-ay, the fart song.
Ouh Ouh Ouh. Out! out! get it out!
House! Get it out of the house! The entire world! Out! Out! Leave the room!
Look at it the way she does. Take my angle, honey, she says: fartin can't be done in a decent way. That's precisely what I think; I nodded; undressed; in one word, it was a true sentence.
Turn on that two turb globe. Sneak around the stack. One way or the other, I had to, so
I made her turn, as I always did, What's the hike for. And it felt, euhm, heavy rather. Fixed.
And it made good isolation. Wipe the turd from the face of earth and this belly first. How
shall I put it. Some nice and decent word to begin with as she tossed half of history on the curb.
In no hurry Joey /and she /she /far above it, hackin; pinnin; no trouble to fuel her spirit.
Liquids. Canned liquids. But then it came. Ough. It felt as newspaperreading, knowledge from above.
An Atlantic Depression approachin full speed. It hit the coastline hard as rimmed milk.
Honey, read this. Ouh Ouh. And it really need, it really has, it, it, it, has to do it. Explosives.
No evacuation plan. Euhm, honey, I say. Without the girl noticing any of it. So I stretch a leg
and then she's doing that silly thing, kissin; wait. Wait. Wait, wait goddammit. It's, it's, it's. Art.
So I stretch the other leg. Oumph. Switch on the groove, that is, as far as any of the circum-
stationary elements allow to do so. Atlantic depressions have one bad habit. No angle on that thing.
Would this really be our first night, I wonder. Really? Crushin half of the Russian army.
4.000 oxes, horses, 4.000 horses, no soldiers and 70 pages, 70 pages only, 70 pages sellin bullets for yank sweet.
I used to be a philosopher, honey, and, philosophy, believe it or don’t, philosophy ain't the worse part. Sold 70 pages on any shit.
Well, here’s a present to the farmer’s dog.
[Draft written at Hot Club de Gand on Wednesday 7th of February and performed later that night in a set with drum and trumpet]
House! Get it out of the house! The entire world! Out! Out! Leave the room!
Look at it the way she does. Take my angle, honey, she says: fartin can't be done in a decent way. That's precisely what I think; I nodded; undressed; in one word, it was a true sentence.
Turn on that two turb globe. Sneak around the stack. One way or the other, I had to, so
I made her turn, as I always did, What's the hike for. And it felt, euhm, heavy rather. Fixed.
And it made good isolation. Wipe the turd from the face of earth and this belly first. How
shall I put it. Some nice and decent word to begin with as she tossed half of history on the curb.
In no hurry Joey /and she /she /far above it, hackin; pinnin; no trouble to fuel her spirit.
Liquids. Canned liquids. But then it came. Ough. It felt as newspaperreading, knowledge from above.
An Atlantic Depression approachin full speed. It hit the coastline hard as rimmed milk.
Honey, read this. Ouh Ouh. And it really need, it really has, it, it, it, has to do it. Explosives.
No evacuation plan. Euhm, honey, I say. Without the girl noticing any of it. So I stretch a leg
and then she's doing that silly thing, kissin; wait. Wait. Wait, wait goddammit. It's, it's, it's. Art.
So I stretch the other leg. Oumph. Switch on the groove, that is, as far as any of the circum-
stationary elements allow to do so. Atlantic depressions have one bad habit. No angle on that thing.
Would this really be our first night, I wonder. Really? Crushin half of the Russian army.
4.000 oxes, horses, 4.000 horses, no soldiers and 70 pages, 70 pages only, 70 pages sellin bullets for yank sweet.
I used to be a philosopher, honey, and, philosophy, believe it or don’t, philosophy ain't the worse part. Sold 70 pages on any shit.
Well, here’s a present to the farmer’s dog.
[Draft written at Hot Club de Gand on Wednesday 7th of February and performed later that night in a set with drum and trumpet]
donderdag 8 februari 2018
nummer
En die gezichten. Moet je die gezichten zien. Een rij. Het ene gezicht, soms ontbreekt er eentje, naast een ander. Nu ja, ander. Zelfde gezicht. Het heeft voeten in de aarde gehad om ze samen te krijgen. Om ze uit elkaar te houden. En da's niet eens de oorzaak. Wat voor zaak ook. Geen zaak. Het nummer een gebochelde lotsbeschikking. Geen ingeving. Kooi zeven. Vijfentwintig. Acht. Een kwartkooi. Met z'n vijven in één kooi. Ze vinden het vervelend. Heh. Obscuur. Heh heh. Het nummer hadden we niet kunnen inwisselen; ander nummer, mijnheer; pardon; excuseert u me. Het had geen zin gehad. Geen positiever effect op de stoelgang dan een oorvijg. Weg; zo zitten ze te kijken; weg. Het ene gezicht naar het andere gezicht, naast het andere, maar alleen als dat andere gezicht niet zelf naar de puk zit te kijken. Met een stok in de pap van een emmer waar 't ie geen zak mee uit te vreten heeft. Soms verdwijnt er eentje. Ta taa. Daar gaat ie. Tot volgende keer. Kijkt niet om naar de gore brij. Schoenveters? (Geen. Geen schoenveters.) Zal ik een voorbeeld geven? Nee. Om te beginnen ken ik de sukkel niet; geen idee waar 't ie zo opeens vandaan komt. [ ]
dinsdag 6 februari 2018
een manier
Nat in nat. Iso-Aliphatensijpeling. Mengtinten. Vlug
aangebrachte stroken/ kolkende slierten/ breed smal
stroperig/ niet naar fOOtOO niet na foto boots. Beoog
benavel betepel beschouder beteen bescrotum bepenis
besnuffel bevinger bekeel bewang berug beschaamhaar
beanus beneusvleugel beschedel bebuik bebil beknie
bevoetzool behandpalm bekuit bedij benek beoor en/
als het meezit/ de complexe eenvoud van het moment.
Het is bijna net hetzelfde als wat het toestel zou doen,
alleen iets minder ingewikkeld. Het is : klaarkomen en :
nooit af. Alleen in het moment, alleen dan, daar is het af.
aangebrachte stroken/ kolkende slierten/ breed smal
stroperig/ niet naar fOOtOO niet na foto boots. Beoog
benavel betepel beschouder beteen bescrotum bepenis
besnuffel bevinger bekeel bewang berug beschaamhaar
beanus beneusvleugel beschedel bebuik bebil beknie
bevoetzool behandpalm bekuit bedij benek beoor en/
als het meezit/ de complexe eenvoud van het moment.
Het is bijna net hetzelfde als wat het toestel zou doen,
alleen iets minder ingewikkeld. Het is : klaarkomen en :
nooit af. Alleen in het moment, alleen dan, daar is het af.
belemmering
Ik zou best naakt in de Veldstraat willen lopen, zei ik. Er is één belemmering, zei ik.
Weet je welke, vroeg ik. Nee, zeiden ze.
De Veldstraat, zei ik.
Weet je welke, vroeg ik. Nee, zeiden ze.
De Veldstraat, zei ik.
never
never do half the
job
on anything the
hoodlum
said
lum sa
id
[cummings after five]
[raar] If Dutch turns to English: rare.
roars at rear end
If it turns to French, c'est
rare.
France and England have wars in common.
never d
O
half the j
O
b
O
n anything the h
O
O
dlum said
half of the hoodlum said
to the other half
job
on anything the
hoodlum
said
lum sa
id
[cummings after five]
[raar] If Dutch turns to English: rare.
roars at rear end
If it turns to French, c'est
rare.
France and England have wars in common.
never d
O
half the j
O
b
O
n anything the h
O
O
dlum said
half of the hoodlum said
to the other half
maandag 5 februari 2018
961
zondag 4 februari 2018
alfabet [2]
E De e van Willem Elsschot. Kaas. Voorlezen uit Kaas. Ze heeft zich aan een vertaling van Kaas gewaagd en leest een van haar favoriete passages voor: Onderweg bleef ik staan voor een kaaswinkel en bewonderde de etalage. In het helle licht van een zwerm gloeilampen lagen daar kazen en kaasjes, van allerlei vorm en herkomst, naast en op elkander. Uit al onze buurstaten waren zij hier samengestroomd. Reusachtige Gruyères, als molenstenen, deden dienst als fondament en daarbovenop lagen Chesters, Gouda's, Edammers en talrijke kaassoorten die mij volkomen onbekend waren, een paar van de grootste met opengespalkte buik en blootliggende ingewanden. De Roqueforts en Gorgonzola's pronkten liederlijk met hun groene schimmel en een eskadron Camemberts lieten vrij hun etter lopen./ De e van estrella, het punto de estrella. /English: broken English: [she] refers to one of her male colleagues as a she and says I does not know. Her broken English, broken English which is often rather cute, especially in Latin and Africa poetry, was just a mess, zegt de gesprekspartner, we zitten bij haar thuis, drinken thee: a mess, mayo, it was a mess. [ ] My favourite poets? Those who don't make a meant-to-be-poetry-mess of it. Recently: Cummings, Milosz, Ponge, Cendrars, Pasolini. Van de jonge dichters: Tonnard./ De e van [ ] always keep to the m[easure]ystery of excitement. [key
to] un-[codified] existence. explore.
G De g van girl: The girl won't come.
H De h van hate. Hate, had iemand gezegd, is self-destructive. En hij had het herhaald, misschien om zich er van te vergewissen of hij de diepere betekenis proeven kon van wat hij gezegd had.
K Alle edities van Kaas. De Roemeense vertaalster zei dat ze een Engelse vertaling gelezen had, een recente vertaling, moderne woordenschat, vlot geschreven, en al na één bladzijde niet onder de vaststelling uit kon dat ze met een slechte of op z'n minst niet bepaald hoffelijke vertaling te maken had van iemand die de geur en de smaak van het altijd bijzonder precieze woord- en beeldgebruik van Elsschot niet aangevoeld had.
M De m van Elio Modigliani en L'isola delle Donne, Viaggio ad Engano, een in 1993 in Turijn geplengde editie, waar ik in de lokale boekhandels uiteraard geen exemplaar van had kunnen vinden./ De m van Milosz en een Roemeense vertaling van Ode to a Bird: Complicatã, [O composite,] Inconçientã, [O unconscious,] - resp. Podul de catifea []The velvet Bridge[] blz. 61, vertaald door Passionaria Stoicescu en Constantin Geambasu, & []New and Collected Poems 1931-2001[] blz. 159, Penguin 2005./ De m van Edvard Munch. Foto uit de Ragna Stang catalogus [Edvard Munch, Leven en werk, Meulenhoff 1977; blz. 190]
P De p van Pasolini. Pasolini! roept ze, no Pasolini! no Pasolini for me! [probably with half a dozen of exclamation marks on top of it] To which I vocalise: actually, he's one of my favourite poets. /De p van penis; een knolgewas. Maag- en darmklachten, doofheid, imbeciliteit, de stropdas van het nieuwsanker, rotte tanden, alles is bespreekbaar; alleen over de geslachtsdelen wordt doorgaans in bedekte termen gesproken; zo hoor je helemaal nooit iemand zeggen dat zijn barstensvol bloed gepompte en tegelijk door het scherpe elastiek van niet besneden voorhuid in een paarse boleet veranderde penistop echt niet om aan te zien was, terwijl diezelfde persoon, paljas of pief, die het onder geen beding over zijn penis had willen hebben, een door drankzucht uitgesproken boleetachtige kokkel opgeplakt kreeg en een maaginhoud torst [wat niet onder de wet op huisvesting valt] waar een Toeareg vijf jaar voorraad aan hebben zou. [ ] De p van Post-X. 'Technologie...!' verzucht de painiste. Nog een keer... Derde keer. (pastorale geluiden) /Landscape with exotic birds and three dodo's, Roelant Savery/ drie dodo's is overdreven: in de uiterste linkerbenedenhoek van het schilderij één dodo, the so-called scratching dodo. In het Musée des Beaux-Arts te Reims nog een schilderij van Savery met een dodo, Noah gives thank to God for the salvation of Creation, dit keer in de uiterste rechterbenedenhoek. De dodo altijd in het Laurel & Hardy hoekje. BING! ---- BLOING! ---- RRRRRRRR Volle zaal. Een glimmende Kawai, glad, hoogglans, een zwarte spiegel. PETS! De klep half open. Ik ben er niet in geslaagd om een programmablaadje te bemachtigen. Het begint met een compositie van Dick Raaijmakers, auteur van De methode [het balanseer, 2014]: 140 spoor Daar waar een stroom verschijnt/ drukt zij op en in de wereld./ Het totaal van al deze drukken/ is een spoor. [ ] Pinguïns, dodo's. Net als de dodo: ik ben uitgestorven. Iemand, verneem ik, zou een essay met de titel SEX MET VERF geschreven hebben. BOING! ---- In het duister een bladzijde lezen. Witte bladzijde. Het programmablaadje. Verdegem natuurlijk. Hij zit diep voorovergebogen, zo diep dat z'n neus aan de in het duister oplichtende bladzijde plakt. Oblonge schaduwen. It must have been up there that he had walked during the day in his search for insects. Kobo Abe, Suna no Onna, page 32. Vier bladzijden. Vingeroefening. Technologie. Geen leesbril! Bril! Waar is de bril! Leesbril! Het hoofd voor-, diep voorover gebogen. Tot kniehoogte bijna. Bladzijde 71... 71... Bladzijde 71. Dat, merkt iemand achterin het zaaltje op, is toch altijd zo als je projecteert; het loopt altijd fout. Iemand: Zo heb ik al mijn Japanse films gezien. De complete Kurosawa. In de nacht van X- op Y-as. Er wordt uitgelicht. Iemand heeft een lampje bij. Ook: net als het fout gaat openbaart zich het genie. De mislukking maakt het genie. Menno Wigman is dood, zegt iemand. [ ] Bladzijde. [ ] Blind image; Verdegem
met
een
gat
in )met
een gat in. Schaduw rolt over de toetsen. Pianostoel, cockpit. De laptop in de commandotoren, en een biertje. Laurel en Hardy. Een neushaartje. Zit vast in neusholte, schedelholte, stratosfeer. In Buenos Aires op,
hier onder het tafelblad. Dan de finale. HAL ROACH PRESENTS : LAUREL en HARDY !!! in rrrrrrrrrrr --- LIBERTY. De pianiste BAF serveert Schumann. De Davidsbündlercyclus. Heerlijk. Ingenieuze soundtrack. Niet exact de volgorde die Schumann voor ogen stond, knip- en plakwerk. 7.124#6 (witte letters op horizontaal gewricht) Slappe lach, onvervalste slapstick, tranen van het lachen. Op de achtergrond een betonconstructie met het opschrift WESTERN PACIFIC BLDG. Veertien verdiepingen. En Hardy: 'What did you do that for?' [ ]
R De r van Daniël Robberechts.
S De s van snit en snip snip snip; het snijden; stof op maat van de gedurfde of van een lauwe heuplijn./ Sexuele revolutie: pornografie is een knolgewas van het kapitalistische conditio sine qua non en heeft niets maar ook werkelijk helemaal niets met sexuele revolutie te maken. Het is kutlulgedoe met, een etterende zweer met de k van kapitalisme. OK. OK. OK. Porno is de sexuele revolutie in maatpak. Op z'n hondjes in pornomaatpak. En dat heeft net zoveel met sexuele revolutie te maken als een wolf met een leiband.
W De w van Winterbottom & the failure of trying to put Sterne's Tristram Shandy in a movie.
to] un-[codified] existence. explore.
G De g van girl: The girl won't come.
H De h van hate. Hate, had iemand gezegd, is self-destructive. En hij had het herhaald, misschien om zich er van te vergewissen of hij de diepere betekenis proeven kon van wat hij gezegd had.
K Alle edities van Kaas. De Roemeense vertaalster zei dat ze een Engelse vertaling gelezen had, een recente vertaling, moderne woordenschat, vlot geschreven, en al na één bladzijde niet onder de vaststelling uit kon dat ze met een slechte of op z'n minst niet bepaald hoffelijke vertaling te maken had van iemand die de geur en de smaak van het altijd bijzonder precieze woord- en beeldgebruik van Elsschot niet aangevoeld had.
M De m van Elio Modigliani en L'isola delle Donne, Viaggio ad Engano, een in 1993 in Turijn geplengde editie, waar ik in de lokale boekhandels uiteraard geen exemplaar van had kunnen vinden./ De m van Milosz en een Roemeense vertaling van Ode to a Bird: Complicatã, [O composite,] Inconçientã, [O unconscious,] - resp. Podul de catifea []The velvet Bridge[] blz. 61, vertaald door Passionaria Stoicescu en Constantin Geambasu, & []New and Collected Poems 1931-2001[] blz. 159, Penguin 2005./ De m van Edvard Munch. Foto uit de Ragna Stang catalogus [Edvard Munch, Leven en werk, Meulenhoff 1977; blz. 190]
P De p van Pasolini. Pasolini! roept ze, no Pasolini! no Pasolini for me! [probably with half a dozen of exclamation marks on top of it] To which I vocalise: actually, he's one of my favourite poets. /De p van penis; een knolgewas. Maag- en darmklachten, doofheid, imbeciliteit, de stropdas van het nieuwsanker, rotte tanden, alles is bespreekbaar; alleen over de geslachtsdelen wordt doorgaans in bedekte termen gesproken; zo hoor je helemaal nooit iemand zeggen dat zijn barstensvol bloed gepompte en tegelijk door het scherpe elastiek van niet besneden voorhuid in een paarse boleet veranderde penistop echt niet om aan te zien was, terwijl diezelfde persoon, paljas of pief, die het onder geen beding over zijn penis had willen hebben, een door drankzucht uitgesproken boleetachtige kokkel opgeplakt kreeg en een maaginhoud torst [wat niet onder de wet op huisvesting valt] waar een Toeareg vijf jaar voorraad aan hebben zou. [ ] De p van Post-X. 'Technologie...!' verzucht de painiste. Nog een keer... Derde keer. (pastorale geluiden) /Landscape with exotic birds and three dodo's, Roelant Savery/ drie dodo's is overdreven: in de uiterste linkerbenedenhoek van het schilderij één dodo, the so-called scratching dodo. In het Musée des Beaux-Arts te Reims nog een schilderij van Savery met een dodo, Noah gives thank to God for the salvation of Creation, dit keer in de uiterste rechterbenedenhoek. De dodo altijd in het Laurel & Hardy hoekje. BING! ---- BLOING! ---- RRRRRRRR Volle zaal. Een glimmende Kawai, glad, hoogglans, een zwarte spiegel. PETS! De klep half open. Ik ben er niet in geslaagd om een programmablaadje te bemachtigen. Het begint met een compositie van Dick Raaijmakers, auteur van De methode [het balanseer, 2014]: 140 spoor Daar waar een stroom verschijnt/ drukt zij op en in de wereld./ Het totaal van al deze drukken/ is een spoor. [ ] Pinguïns, dodo's. Net als de dodo: ik ben uitgestorven. Iemand, verneem ik, zou een essay met de titel SEX MET VERF geschreven hebben. BOING! ---- In het duister een bladzijde lezen. Witte bladzijde. Het programmablaadje. Verdegem natuurlijk. Hij zit diep voorovergebogen, zo diep dat z'n neus aan de in het duister oplichtende bladzijde plakt. Oblonge schaduwen. It must have been up there that he had walked during the day in his search for insects. Kobo Abe, Suna no Onna, page 32. Vier bladzijden. Vingeroefening. Technologie. Geen leesbril! Bril! Waar is de bril! Leesbril! Het hoofd voor-, diep voorover gebogen. Tot kniehoogte bijna. Bladzijde 71... 71... Bladzijde 71. Dat, merkt iemand achterin het zaaltje op, is toch altijd zo als je projecteert; het loopt altijd fout. Iemand: Zo heb ik al mijn Japanse films gezien. De complete Kurosawa. In de nacht van X- op Y-as. Er wordt uitgelicht. Iemand heeft een lampje bij. Ook: net als het fout gaat openbaart zich het genie. De mislukking maakt het genie. Menno Wigman is dood, zegt iemand. [ ] Bladzijde. [ ] Blind image; Verdegem
met
een
gat
in )met
een gat in. Schaduw rolt over de toetsen. Pianostoel, cockpit. De laptop in de commandotoren, en een biertje. Laurel en Hardy. Een neushaartje. Zit vast in neusholte, schedelholte, stratosfeer. In Buenos Aires op,
hier onder het tafelblad. Dan de finale. HAL ROACH PRESENTS : LAUREL en HARDY !!! in rrrrrrrrrrr --- LIBERTY. De pianiste BAF serveert Schumann. De Davidsbündlercyclus. Heerlijk. Ingenieuze soundtrack. Niet exact de volgorde die Schumann voor ogen stond, knip- en plakwerk. 7.124#6 (witte letters op horizontaal gewricht) Slappe lach, onvervalste slapstick, tranen van het lachen. Op de achtergrond een betonconstructie met het opschrift WESTERN PACIFIC BLDG. Veertien verdiepingen. En Hardy: 'What did you do that for?' [ ]
S De s van snit en snip snip snip; het snijden; stof op maat van de gedurfde of van een lauwe heuplijn./ Sexuele revolutie: pornografie is een knolgewas van het kapitalistische conditio sine qua non en heeft niets maar ook werkelijk helemaal niets met sexuele revolutie te maken. Het is kutlulgedoe met, een etterende zweer met de k van kapitalisme. OK. OK. OK. Porno is de sexuele revolutie in maatpak. Op z'n hondjes in pornomaatpak. En dat heeft net zoveel met sexuele revolutie te maken als een wolf met een leiband.
W De w van Winterbottom & the failure of trying to put Sterne's Tristram Shandy in a movie.
zaterdag 3 februari 2018
tafel
Een staatsschuld is niet in te lossen. 4 miljard verkozenen.
Is er een tafel vrij, vraag ik.
Is er een tafel vrij, vraag ik.
Of er een tafel vrij is, vroeg ik. Ugorski,
Ugorski,
de vogelcatalogus. Tafel zeven. De protagonisten hebben voor een keer niet alleen
het moordwapen,
niet alleen het moordwapen,
een alibi,
niet alleen een alibi, het jaartal,
niet alleen het jaartal, een eeuw, het tijdstip, dag, uur, seconde,
Aantal.
Aantal seconden,
vier miljard driehonderdzesentwintigduizendmiljoen en negenhonderdtachtig grondwettelijke seconden. Afgesproken. Cash. De protagonisten hebben vier miljard driehonderdzesentwintigduizendbiljoen en negenhonderdnegenenzeventig grondwettelijke seconden. De protagonisten hebben vier miljard driehonderdzesentwintigduizendtriljoen en negenhonderdachtenzeventig grondwettelijke seconden.
Is er een tafel vrij, vraag ik.
De bladzijde geeft aan door wie, soms, niet altijd, van buitensporigheden geprofiteerd mag worden.
Een voorgerecht... Zakenlui, secretaresse, kabinetsmedewerkers, een partijfunctionaris... Geef maar de partijfunctionaris, zei ik. Bien cuit. En dan, het staatshoofd uiteraard, de ledematen, het strottenhoofd, de geslachtsdelen.
De pijn voelen ze niet zelf, alles is uitbesteed.
Is er een tafel vrij, vraag ik.
Is er een tafel vrij, vraag ik.
Of er een tafel vrij is, vroeg ik. Ugorski,
Ugorski,
de vogelcatalogus. Tafel zeven. De protagonisten hebben voor een keer niet alleen
het moordwapen,
niet alleen het moordwapen,
een alibi,
niet alleen een alibi, het jaartal,
niet alleen het jaartal, een eeuw, het tijdstip, dag, uur, seconde,
Aantal.
Aantal seconden,
vier miljard driehonderdzesentwintigduizendmiljoen en negenhonderdtachtig grondwettelijke seconden. Afgesproken. Cash. De protagonisten hebben vier miljard driehonderdzesentwintigduizendbiljoen en negenhonderdnegenenzeventig grondwettelijke seconden. De protagonisten hebben vier miljard driehonderdzesentwintigduizendtriljoen en negenhonderdachtenzeventig grondwettelijke seconden.
Is er een tafel vrij, vraag ik.
De bladzijde geeft aan door wie, soms, niet altijd, van buitensporigheden geprofiteerd mag worden.
Een voorgerecht... Zakenlui, secretaresse, kabinetsmedewerkers, een partijfunctionaris... Geef maar de partijfunctionaris, zei ik. Bien cuit. En dan, het staatshoofd uiteraard, de ledematen, het strottenhoofd, de geslachtsdelen.
De pijn voelen ze niet zelf, alles is uitbesteed.
donderdag 1 februari 2018
alfabet
A De a van Abe. The Woman in the Dunes van Kobo Abe, Penguin 2006. Page 15: Certainly sand was not suitable for life. Yet, was a stationary condition absolutely indispensable for existence? Didn't unpleasant competition arise precisely because one tried to cling to a fixed position? If one were to give up a fixed position and abandon oneself to the movement of the sands, competition would soon stop. De a van absurd. Ze snuffelde. In een afvalcontainer vond ze een homp brood. Er kwam een combi langszij. De flikken stapten uit. Wat doet u, juffrouw, zeiden ze. Ik snuffel, zei ze. Waaraan ze snuffelde, wilden ze weten. Brood, zei ze. Verboden, zeiden ze. Ze werd gearresteerd [kreeg handboeien om] en voor verhoor weggebracht.
B De b van Boomsesteenweg. De b van Big Brother. De b van Bubblegum. De b van boekhouding.
E De e van verfexplosie.
F De f van Fake News. News is the Fake News. Het echte nieuws dat waar niet over geschreven wordt./ De f van Five Spot After Dark.
H De h van hier. Of: op kleine herinneringen vissen.
J De j van Jyotsna. Sanskriet voor... geen idee. Maanlicht. Yotsna intikken, ontdekken dat de spelling iets ingewikkelder is, jyotsna, en dat het maanlicht betekent.
L De l van Lispector. De ouwe heeft een groot deel van z'n leven in Zuid-Amerika doorgebracht. Wat hij in Zuid-Amerika deed, heeft hij me twee keer verteld, kort, bondig: Hij stond aan het hoofd van een firma, had altijd dikke portefeuilles in z'n kantoortje. Hij is verzot op Zuid-Amerikaanse literatuur. Als het lekker leest tenminste. Lispector is vlinderslag. Lispector is tegen de stroom in, is drijven tegen de stroom in. Een discipline als traagspringen. Tegen de stroom in naar het brongebied van de Orinoco. Onderwaterlezen, vis, sater, pianola. Duiklezen. Ypsilonisme: achterwaarts spellen van stroomopwaarts. Kraaidolk. Geen afspraak met luie, met door ragslijm vermoeide lezer. Om Lispector door te kunnen is kruipen [onder de woordstruikjes] en vliegen [hoog boven het landschapje] aanbevolen. Wat vliegkunst is meegenomen. Opstijgen, warrelen, meedraaien in een woordkolk. In de ontdekking evenwel ben ik zoekgeraakt. Lezer vermist. Na bladzijde 300 is het gebeurd. Op gegeven ogenblik ontdekte ik dat ik het spoor bijster was. Geen weg terug.
M De m van Minor Swing, Montepulciano, Mathias, Mona. De m van mail art. )image: 2571. Measure of Evidence. 4 januari, 11 januari 2018. see mailart SP-van/blogspot.com
N De n van naakt. Naakt en uit één stuk. Nu du jour. De n van net: netten die zo ontworpen zijn dat ze alleen de kleine garnaal vangen. Surrealiteit van wet tot de wetgevende macht; hyperbool van knokig gekonkel.
S De s van Smile: de Big Smile Theory. De s van speeddate en soepvlees. De s van snijden. 'Ik snij... ik blijf snijden,' zegt de dame die de oesterzwamtempura herleid tot voor alle mee aanzittenden bedoelde porties. Wat later: 'Moet ik weer snijden?' Ze doet het zorgzaam, traag, zonder sier, met grote snijkunst, het water in, het water tot de mond. Hand, oog, mond, neus, alles peuzelt, peuzelt tot het opgepeuzeld is.
T De t van circulatieplan, boete-industrie en het et cetera: taxi met dwerg aan het stuur.
V De v van televisievee. Slachtcapaciteit: onbeperkt. Internationale koehandel of dorpspolitiek, de premise is dezelfde. Vleesverwerkingsindustrie of beeldende kunst, de koehandel is dezelfde. De v van vee. Vee revolteert niet. Politiek is een boerenstiel. (zachte, donkere ingeneering tot de hersenmassa helemaal van rubber is )het hersenbereik van de rottende veestapel: televisie. Schweinenhundenveestapel./ De v van Verdegem: hij zit de hele dag naar z'n handen te kijken, raakt geen boek aan, hoogstens om een boek van een stapel naar een andere te verplaatsen.
W De w van Tom Waits. Met hoeveel we zijn weet ik niet. Af en toe ontvangen we een mailtje van Tom Waits; in de mailbox staat er dan tussen de vele mails van Jan, Piet en Joris opeens: Tom Waits; dit keer omdat van de Asylum Years een nieuwe (herziene?) (complete?) release te verkrijgen is. Van die Asylum Years heb ik alles )behalve Closing Time.
Z De z van zij. Succes met je naakt poseren, zei ze. Zij: koolzwarte blik. Zij en haar partner, die er ouder uitzag dan hij is, of er vermoeid bijliep, alsof hij in een zorgvuldig gelakt, classicistisch kader stond (ik als altijd naakt, ook als ik kleren aan heb), aan de achterzijde met koperdraad aan een onzichtbare muur bevestigd /een nogal eentonige februaridag, de winkelruiten: een containerpark met blouses, lingerie, schoeisel, koffiemachines, boeken. Ze waren een ogenblik eerder uit het negentiendeeuwse universiteitsgebouw in het grijze straatbeeld opgedoken, wat ik niet opgemerkt had, dat ze uit de inderdaad openstaande dubbeledeur onder het fronton gekomen waren, de treden genomen hadden; de dubbeledeur van een koekoekhyperbool/ er was iemand aan het werk, dacht ik, en ik had de indruk gehad dat zich achter die openstaande deur een houtzagerij bevond. Ik heb de kunst beëindigd, zei ze. Of ze nog schreef. Ik vroeg het twee keer. Daar antwoordde ze niet op. Ze studeerde, zei ze. Geen kunst. Het kunstmilieu drek die tot de lippen stond. De lui waar ze na verloop van tijd mee te maken gekregen had. Onuitstaanbaar. Wanstaltige ego's. Ze begon, als ik er een woord voor zoek, dat te missen wat haar dreef: oprechtheid. Had er gewoond tot ze het niet langer uithield.
B De b van Boomsesteenweg. De b van Big Brother. De b van Bubblegum. De b van boekhouding.
E De e van verfexplosie.
F De f van Fake News. News is the Fake News. Het echte nieuws dat waar niet over geschreven wordt./ De f van Five Spot After Dark.
H De h van hier. Of: op kleine herinneringen vissen.
J De j van Jyotsna. Sanskriet voor... geen idee. Maanlicht. Yotsna intikken, ontdekken dat de spelling iets ingewikkelder is, jyotsna, en dat het maanlicht betekent.
L De l van Lispector. De ouwe heeft een groot deel van z'n leven in Zuid-Amerika doorgebracht. Wat hij in Zuid-Amerika deed, heeft hij me twee keer verteld, kort, bondig: Hij stond aan het hoofd van een firma, had altijd dikke portefeuilles in z'n kantoortje. Hij is verzot op Zuid-Amerikaanse literatuur. Als het lekker leest tenminste. Lispector is vlinderslag. Lispector is tegen de stroom in, is drijven tegen de stroom in. Een discipline als traagspringen. Tegen de stroom in naar het brongebied van de Orinoco. Onderwaterlezen, vis, sater, pianola. Duiklezen. Ypsilonisme: achterwaarts spellen van stroomopwaarts. Kraaidolk. Geen afspraak met luie, met door ragslijm vermoeide lezer. Om Lispector door te kunnen is kruipen [onder de woordstruikjes] en vliegen [hoog boven het landschapje] aanbevolen. Wat vliegkunst is meegenomen. Opstijgen, warrelen, meedraaien in een woordkolk. In de ontdekking evenwel ben ik zoekgeraakt. Lezer vermist. Na bladzijde 300 is het gebeurd. Op gegeven ogenblik ontdekte ik dat ik het spoor bijster was. Geen weg terug.
M De m van Minor Swing, Montepulciano, Mathias, Mona. De m van mail art. )image: 2571. Measure of Evidence. 4 januari, 11 januari 2018. see mailart SP-van/blogspot.com
N De n van naakt. Naakt en uit één stuk. Nu du jour. De n van net: netten die zo ontworpen zijn dat ze alleen de kleine garnaal vangen. Surrealiteit van wet tot de wetgevende macht; hyperbool van knokig gekonkel.
S De s van Smile: de Big Smile Theory. De s van speeddate en soepvlees. De s van snijden. 'Ik snij... ik blijf snijden,' zegt de dame die de oesterzwamtempura herleid tot voor alle mee aanzittenden bedoelde porties. Wat later: 'Moet ik weer snijden?' Ze doet het zorgzaam, traag, zonder sier, met grote snijkunst, het water in, het water tot de mond. Hand, oog, mond, neus, alles peuzelt, peuzelt tot het opgepeuzeld is.
T De t van circulatieplan, boete-industrie en het et cetera: taxi met dwerg aan het stuur.
V De v van televisievee. Slachtcapaciteit: onbeperkt. Internationale koehandel of dorpspolitiek, de premise is dezelfde. Vleesverwerkingsindustrie of beeldende kunst, de koehandel is dezelfde. De v van vee. Vee revolteert niet. Politiek is een boerenstiel. (zachte, donkere ingeneering tot de hersenmassa helemaal van rubber is )het hersenbereik van de rottende veestapel: televisie. Schweinenhundenveestapel./ De v van Verdegem: hij zit de hele dag naar z'n handen te kijken, raakt geen boek aan, hoogstens om een boek van een stapel naar een andere te verplaatsen.
W De w van Tom Waits. Met hoeveel we zijn weet ik niet. Af en toe ontvangen we een mailtje van Tom Waits; in de mailbox staat er dan tussen de vele mails van Jan, Piet en Joris opeens: Tom Waits; dit keer omdat van de Asylum Years een nieuwe (herziene?) (complete?) release te verkrijgen is. Van die Asylum Years heb ik alles )behalve Closing Time.
Z De z van zij. Succes met je naakt poseren, zei ze. Zij: koolzwarte blik. Zij en haar partner, die er ouder uitzag dan hij is, of er vermoeid bijliep, alsof hij in een zorgvuldig gelakt, classicistisch kader stond (ik als altijd naakt, ook als ik kleren aan heb), aan de achterzijde met koperdraad aan een onzichtbare muur bevestigd /een nogal eentonige februaridag, de winkelruiten: een containerpark met blouses, lingerie, schoeisel, koffiemachines, boeken. Ze waren een ogenblik eerder uit het negentiendeeuwse universiteitsgebouw in het grijze straatbeeld opgedoken, wat ik niet opgemerkt had, dat ze uit de inderdaad openstaande dubbeledeur onder het fronton gekomen waren, de treden genomen hadden; de dubbeledeur van een koekoekhyperbool/ er was iemand aan het werk, dacht ik, en ik had de indruk gehad dat zich achter die openstaande deur een houtzagerij bevond. Ik heb de kunst beëindigd, zei ze. Of ze nog schreef. Ik vroeg het twee keer. Daar antwoordde ze niet op. Ze studeerde, zei ze. Geen kunst. Het kunstmilieu drek die tot de lippen stond. De lui waar ze na verloop van tijd mee te maken gekregen had. Onuitstaanbaar. Wanstaltige ego's. Ze begon, als ik er een woord voor zoek, dat te missen wat haar dreef: oprechtheid. Had er gewoond tot ze het niet langer uithield.
Abonneren op:
Posts (Atom)