dinsdag 27 november 2012

22 opmerkingen

Hij schilderde dolfijnen en werd de rijkste kunstenaar aller tijden. Hoe 't ie heet weten we niet. Dat is vergeten.

vrijdag 23 november 2012

poet's day

A British pakistani living in Berlin, Adam shouts, BANG BANG BANG, that's fashionable. That's very fashionable: a British pakistani living in Berlin, BANG BANG BANG.
In El Gallego zitten we vlakbij het haardvuur. Jenny brengt een fles rosé op tafel, bocquerones en vinagre en een schotel bocquerones fritos.
Geczy zat naast een bierbak achterin de auto, David, a barrister from Sidney, zat voorin. Boven de vaargeul was een doffe glans van schitteringen. Over het voetpad ter rechterzijde kwam een meisje met lange benen. We reden naar El Gallego.
'The guy is a winko, right,' Adam says. Hij heeft het over een plek in Brisbane. We tasten toe, de bocquerones zijn verrukkelijk, very tasty, the barrister admits. 'Some winky gallery in Brisbane,' Adam komt op dreef, 'promoting fashionable art. Videophilia.'
Geczy prikt een van de visjes aan z'n vork, pauzeert, prikt nog een visje, azijn drupt op het tafelpapier. In de auto had hij het over Slavoj Zizek gehad. Ik had het beeld voor me van Bram en Maja onder de blackstraler en Maja, die had gezegd dat ze in Polen geboren was, die zei dat ze Eric pas rond een uur of elf verwachtte. Aan tafel in El Gallego probeerde David uit te leggen wat hij deed. I am a barrister, zei hij. Ik herinnerde me dat ik dat woord inderdaad ooit wel eens gelezen had, in een novel van Chandler.
Geczy werkt z'n zin af. 'Videophilia is,' he says, hij prikt een visje, er blijven twee visjes en daar prikt hij er nog een van, 'when your art work is not contemporary enough: put a video aside.'
De pulpo en het konijn komen op tafel, pinchos morunos, friet, salade.
'With all my work,' Adam admits, 'my marriage breakup and all my commitments' And your relative poverty, the barrister says. 'I had my head firmly planted up my arse.'
So far, David jokes, that each day of his life he has given himself a tonsillectony.
Ze zijn in Zurich geweest, in Parijs, in Amsterdam. Waarom ze in Zurich waren, herinner ik me niet. Geczy heeft Hongaarse roots. In Parijs hadden ze een prachtige hotelkamer. Ze slapen op dezelfde kamer, in aparte bedden, en snurken. Het gesnurk van Geczy zou best hevig zijn. The barrister, his road double, vindt het heerlijk, glundert: we both snoar in such a way that the paint falls of the wall. I'm interested, he adds, in your comment that religious people are criminals: weak people who seek comfort in religion - uh, that is, they want a secret friend, imagenary, skip secret, they want an imagenary friend who will give them a leg up and slew their enemies - are criminals.
That's what I said, zeg ik, religious people are criminals. Religion is a crime.
'Yeah.' It is worse than an addiction, the barrister adds, it is the worst addiction because it is constant. Addicts of drug and alcohol: take a walk in the park, enjoy sunlight: with religion nothing but the constant idea of being better. Jack the Ripper, David adds: one day he realized the horrible things he had done, he woke up, realized how horrible it was, and killed himself. That's why they never found him.
We belanden in Minor Swing. Het is vroeg op de avond, een uur of acht. Met de frasering 'dit is een kutbeslissing', wellicht omdat Adam uiteindelijk toch een Calvados bestelt, komt het gesprek op het vrouwelijke geslachtsdeel. It is strange, David admits, that cunt is such an offensive word. Hij citeert Germaine Greer, from The Female Unique: it is the most offensive word in English language.

woensdag 21 november 2012

21 november

In de corridor is een rollend gevaarte. Ik sta voor het crox-archief of in elk geval een deel van het archief. Wat ik aan het zoeken was, herinner ik me niet. Gisteren had ik opeens beseft dat vandaag, 21-11-12, een palindroom biedt. Het geroffel in de corridor komt dichterbij. Ik herken het geluid. Jeroen Van der Fraenen duwt de industriële stofzuiger voor zich uit. Het was Bram die zei dat ze gestofzuigd hadden. Aan het rondpunt is het geluid van een combi. Soms jagen ze ook wel eens op wat anders dan hersenschimmen. Ik ga een broodje halen, zei Bram.

De doorgang naar de kubus is bijgewerkt met populierenhout. De opening werd een smalle sluis die als een spie in de doorgang zit.

In de ruimte van Bram: kleurfoto van malachietgroene zomp, waterzooi, ruis, roest ponton. Hij nam de foto in Urk, op een nacht, met een Sigma Dp1 en heel hoge iso. Voor Bram zijn de fouten net dat wat belangrijk is.
Er is een boek met foto's van gras. Het grazige terrein is in Hoevene, een speelweide. Het is vlakbij de plek waar hij opgroeide. Van het gras heeft hij 80 foto's gemaakt, elke foto net iets meer dan een vierkante meter van het grasland. Gras. 80 bladzijden gras.

dinsdag 20 november 2012

kakkoorts

Het verschil tussen wat de CD&V zegt en wat Bart De Wever zegt is niet groot. Het Vlaams-nationalisme heeft door hem een eerlijk gezicht gekregen.
Louis Vos, emeritus

Souvenez-vous dans vos cellules les débuts de la cause flamande. 100 jaar geleden was de Vlaamse zaak een linkse zaak. Paul Van Ostaijen stond voorin. De Vlaamse zaak werd aangevoerd door linkse intellectuelen. Met de opgang van het Derde Rijk en het hakenkruis kwam de Vlaamse zaak tijdens het interbellum in rechtse rangen. Obscure individuën enterden het discours. De Vlaamse zaak werd een bolwerk van fascitoïde excessen. Met Bart De Wever heeft het Vlaamse discours een eerlijk gezicht gekregen, lees ik. Dat van een rat die aan de excrementen peuzelt. Met de inbreng van het gedachtegoed van het rechtse scrotum werd de Vlaamse zaak coprofaag. Ze peuzelen aan de zaak die ze kakken, gaan er van uit dat het discours zich tot die drek beperkt. Nou.

Type 4. Zo noemen ze dat. De Vlaamse zaak is een autisme.

maandag 19 november 2012

souvenez-vous

Souvenez-vous dans vos prières
Madeleine la Selve
endormie dans la paix du seigneur
le 29 décembre 1905 à l'age de 30 ans
D. Paillet, 7, Place de Jacobins, Lyon.

Roland overhandigt me het prentje. Z'n moeder was een française.
Madeleine la Selve is onbekend.
Hij kan zich niet herinneren hoe het komt dat het prentje in z'n bezit kwam.

zondag 11 november 2012

the day Dimitris Ameliodotis came to town

98 Dimitris introduces a project space in Libanon, 98 weeks. It's the only one.
arsehole
Khomeini, arsehole club member number one. The perfect arsehole.
atheist
In Iran, Nima says, most people are atheist.
criminal
Todo religion is criminal.
cultuur
Dimitris zegt: Greece has no urban culture. Yannick zegt: Is this a problem? Dimitris zegt: The current talk in Greece is are we EU or not. Is Greece a western country or is it not a western country. And at the end of this: Western tradition came from it.
eyesight The Optical Christians. A christ wearing glasses.
fout We hadden elkaar ontmoet en ze zou naar me omgekeken hebben.
frites
Waiting for the frites.
horrible
Augustinus, vierde eeuw na pietjepuk, considers sex and women to be horrible.
juist
De waarzegger die zegt: 'Er is u iets ergs overkomen.'
Laponia
Dimitris zegt: I like the music of Laponia.
Matzneff
Unpopular. Because of married with young girls and more of that. But I really like what he wrote, Yannick says.
phone
Yannick would phone me.
Quinten Quinten woont in Londen.
rape
Rape. It is mass rape.
religion
It is a crime. Religion is crime. A sentence, a game of authority.
setup The Greek crisis is a game. It is a setup.
song We are going back to the city, darla dirlada darla dirlada, we are going back to the city, darla dirlada darla dirlada. Dimitris remembers the list of people singing together, polyphonic, darla dirlada darla dirlada, the list of everyone in the whole wide world.
tafelgenot Drinken, praten, eten, roken, filosoferen. Dat is wat ze in Griekenland met aan tafel gaan begrijpen, het genot van een maaltijd zonder ander tijdstip.
terrible Some terrible things happened but not all of it was terrible.
Turkey
They met in Turkey.
wheel
I am at the wheel of my three o seven litterbox driving southwest along the dark promenade of a river sloop.
why Orthodox people, Dimitris says, would rather incline to ask each other do we have to, why.
Yannick Yannick herinnert zich niet wanneer ze elkaar voor het eerst ontmoet hebben. They had Mary Sherman, spend some days together, and met an American called Ralph Brancaccio.

Shirley

Shirley kent Quinten. Hoe ze Quinten leert kennen, weet ik niet, waar evenmin. Tijdens het gesprek heeft ze op gegeven ongetwijfeld gezegd waar de kennismaking plaatsvond, aan het KASK, op een terrasje van de Grote Markt of in de gemeenschappelijke ruimte van een studentenhuis, een kamer op het gelijkvloers van dat huis, tijdens het feestje van drie personen die dezelfde naam hebben. Shirley is Peruaans. Ze heeft een vriendje, zegt ze. Mij kent ze omdat ze Quinten kent. Als Quinten er niet was geweest, of als Quinten en ik elkaar niet hadden leren kennen, dan had ze niet geweten wie ik ben. We hadden elkaar weliswaar ontmoet kunnen hebben, aan het KASK, op een terrasje van de Grote Markt of in de gemeenschappelijke ruimte van een studentenhuis, in die kamer op het gelijkvloers, maar alleen vanwege het rokje zou ze naar me omgekeken hebben, niet omdat we los daarvan nog een overeenkomst hebben: we kennen Quinten. Quinten woont in Londen, zegt Shirley, wat op z'n Spaans uitgesproken moet worden, voegt ze toe, Sirlee, want van Peru is ze. Quinten ging in Londen wonen.

zaterdag 10 november 2012

vandaag

Ik lees in Mèlange van Paul Valéry, een Gallimard uit 1941, bladzijde 25:

L'énorme fauve est couché tout contre les barres de sa cage. Son immobilité me fixe. Sa beauté me cristallise. Je tombe en rêverie devant cette personne animale impénétrable. Je compose dans mon esprit les forces et les formes de ce magnifique seigneur qu'une robe si noble et si souple enveloppe.

Jij zit in bad. Je hoofd, de knieën, je schouders, de tepels en je rechterarm steken boven het badschuim uit.
Hij weerlegt de bewering dat zij een fictief personage is.
Ze draagt een rode, getailleerde mantel die tot de knieën reikt.
Het regent.
We rijden naar Melle. De bomen staan in herfsttooi, roodoranje.
Wat jullie deden, weet ze niet.
Ze keken naar een filmpje waarvan hij zich niet herinneren kon van wie het was.
Ik schrijf je, schrijft hij, omdat ik het citaat zo prachtig vind.
Jij leest

L'énorme fauve est couché tout contre les barres de sa cage. Son immobilité me fixe. Sa beauté

Hij staat voor een spiegel.
Zij is er niet. Waar ze is, weet je niet.
Aan de havengeul heeft iemand een kleine, gele auto geparkeerd.
We lepelen de soep.
Wij en jullie ook.
Ze zitten voor een laptop naar een film van Jan Svankmayer te kijken.

Ze heeft geen behoefte aan literatuur.

République protocolaire, dat is wat er staat.

donderdag 8 november 2012

les gommes


Van Les Gommes van Alain Robbe-Grillet heb ik twee exemplaren. In de eerste, die ik in een tweedehandszaak in Brussel vond, au Rue Midi, staat een ex libris, die van het echtpaar Halflants-Martens. Het gaat om een 10/18 van Editions de Minuit uit 1966:

LES GOMMES par
Alain Robbe-Grillet
suivi de
CLEFS POUR LES GOMMES par
Bruce Morrisette
Professeur de littérature française à l'Université de Chicago

Op de gravure staat het echtpaar Halflants-Martens afgebeeld in profiel. De gravure is geen meesterwerk, dat is ook niet de bedoeling van het genre. De graveur die zich er mee bezighield, voldeed aan de wens om het jonge echtpaar samen te brengen in een prélude op het failliet van de relatie: het vrouwelijke profiel is met een halssnoer bezig, het mannelijke profiel, leesbril, strakke haardos, vergrootglas in rechterhand, met een boek. Op de eerstvolgende bladzijde staat in het handschrift van Véronique Halflants, grijsblauw potlood, dat ze in het bezit van Les Gommes kwam toen ze aan l'Ecole Ste M au 9 Rue Emile F de zevende jaargang keramiek volgde. Bx.

Het andere exemplaar werd me gisteren overhandigd door Fred Vandaele, ouvrage achevé le vingt juin mil neuf cent soixante-treize. Het rolde van de persen in Mayenne, de andere editie in Saint-Amand (Cher), en heeft volgnummer 982.
Ik sla het boek open, lees de eerste zin: Dans le pénombre de la salle de café le patron dispose les tables et les chaises, les cendriers, les siphons d'eau gazeuse; il est six heures du matin.