vrijdag 18 juni 2010

vrijdag 18 juni

foto: les quatre-mains de l'oiseau rotonde

Hapjes in overvloed. Eigenlijk begon het 's ochtends al. In de kamer is een ondoorgrondelijke stilte. In die dichtgesneeuwde verte explodeert een wekker. Ik tuimel uit bed. Wat een vreselijke herrie. Als een lawine kom ik boven op mezelf terecht. Ik kruip onder de brokstukken uit, kruip overeind, stap door de kamer. Jeetje. Wat een dagbegin.
Dan de badkamerspiegel. Vijfentwintig minuten. Scheren, trimmen, lavendelolie, dagcrême. Een half uur later ben ik in het kantoortje bezig. Kapitein Coene was er al. Of hij zich geschoren had, herinner ik me niet. Hij neemt plaats voor de laptop, zet koffie, neemt de papieren door, wat ook in een andere volgorde had gekund. Nancy springt binnen. 's Avonds vernemen we dat Saidya en Simon geen al te beste jury hadden.


foto: anouk thijs, een sculptuur van porselein

Anouk heeft bezoek van Lu en, euh - wie is die meneer. Wat staat hij daar te doen. Anouk legt uit dat ze niet de behoefte heeft om het werk op een andere manier te tonen. Het craquelé, de verbuigingen, de droge, de natte plekken, de veranderingen, de verschuiving, dat is waar het om gaat. Het is nooit af, het is nooit klaar.

Yannick dit 1. Je suis terriblement fatigué. Met uitroepteken: fatigué! tout le temps! Zonder uitroepteken (panische isotropie): je voyage tout le temps.
2. Les Finlandais ça voyage tout le temps. Complètement bourrée. Naar Tallinn: zat als een piepkuiken. Op de ferry tonnen goedkope drank. Naar Helsinki: op drieënvijftig poten. Estonianen begrijpen een woordje Fins. Tijdens de koude oorlog keken ze en masse naar de Finse staatsomroep. Dit doet me aan Torn Curtain van Hitchcock denken.
3. Se lever dès potron minet, een francofone zegswijze die in onbruik raakte. Het betekent se lever très tôt. Un minet c'est le plus petit chat. Waarop Van Ryssen met 'et une fille c'est une minette'. Mais une fille facille. Wat Yannick nuanceert. Met minette bedoelen ze mignonne, eigenlijk, 'mais comme c'est argot on le dont une charactère plutôt vulgaire'. Et moi, quand c'est ça, je suis lapin quoi.
4. Eurovision, een song van Telex, het groepje van Marc Moulin, c'est génial. Met die song hebben ze meegedaan aan Eurosong. Ils ont gagné un demi point et c'est dit que c'était par erreur. Et la musique c'était comme ça (chante). Le chanteur, homme inconnu, est fantastique. Fantastique de non-charisme: aucune expression, aucun sentiment. Telex c'est vraiment génial ça:

EUROVISION!

Pour messieur, madame
C'est la fin du charme
Unique une programme
Que le meilleur gagne!

Feyaerts steekt een dikke sigaar op. Het gesprek komt op Maarten Van Roy. Dondeyne springt binnen en Cleuren introduceert Jenke.

5. Jean Rollin, beautiful anti-cinema, et Brigitte Lahaie non-porn. Betty page. She's so generous, a generous body. Sombere esthethiek, geen gram vulgair.
6. I look around /c'est Yannick qui le dit/ and all I see is enemies of inner independend life. De ratten van big brother. De horden van een panische identiteit en dit over een afstand die niemand peilen kan.
7. Tiny Tim: If Tuesday Welsh would only be my wife. If I only could stay 16 forever. I know I would be satisfied of life.
8. Panik rank. An enemie of inner life with whiskey in it. A Rolling Thumb. You stop working and you dive in the forest. Inner life, whiskey, whatever you want. You could have had money. Rich or poor. But it's true there's more respect for the suspicious. We arrive to a conclusion and I forgot what it was.
Name is everywhere. Don't be famous. It's a reduction to the lowest possible level.

Geen opmerkingen: