zondag 9 juli 2017

plekken

Berkshire (US). Gedetailleerde kennismaking met de charmes van het logies: The Berkshire Master Hosts Inn is at the "gateway to New Hampshire in Nashua". At exit 7E on Everett turnpike, the Berkshire offers all conveniences to travelers - full dining facilities, function areas, lounge, coffee shop, swimming pool and nightly entertainment. Je kan natuurlijk ook in de camper overnachten (links vooraan, net buiten beeld). Geen postzegel, geen data, geen geadresseerde. Het wagenpark suggereert jaren zeventig.
"Belle-Vue". Hôtel-Restaurant - Prop : E. Gustin. La Roche-en-Ardenne. Tél. (084) 411.87. Confort parfait. Relais gastronomique, rustiek meubilair, asbakken van het type Val St-Lambert. Het moet in Aix-en-Provence geweest zijn op een dag eind augustus of begin september. Ik was al van plan om in de auto te slapen toen ik op een steil klimmende weg die weet ik veel welke kant op ging, helemaal bovenaan het wegje doemde een spoorbrug op, enfin, ik verzin maar wat, het duisterde al, takhout links van de weg ruw tegen een hoog talud, Blake & Mortimer aan het begin van S.O.S. Meteoren, wat ik niet natrekken kan, misschien heb ik de titel fout, ik ben m'n complete verzameling Blake & Mortimer kwijt geraakt, en het regende geloof ik of misschien was de omgeving dermate miezerig, donkere, ver uiteenstaande straatlichten, alles grijs, met de beste wil van de wereld geen plek te vinden waar ik de auto kwijt had gekund, dat ik de grauwe duisternis nu voor regen hou, er was een boulevard vlakbij en in de buitenwijk is het niet het eerste wegje dat ik verken op zoek naar een parkeerplaats om te overnachten, toen ik dus ongeveer halverwege het steile stuk naar de eerste bocht rechts van de weg een gebouw opmerkte, het deed me aan een of andere film denken, grijzig gele muren, cement, een hoge muur die de wegrand volgde, Truffaut misschien, waar ik terwijl ik aan de muur voorbijreed het dak en het uithangbord van een pension zag, in de diepte, als in een film van Truffaut, van Truffaut of van Rohmer, geen idee, alles oudmodisch, geen bussen, geen campers, licht gaf aan dat de keet open was, het hoogseizoen achter de rug, ik maakte rechtsomkeert, het wegje dalend, schoof weer aan de muur voorbij, grijs, hoge muur, cement, en nam de oprijlaan waar het meteen weer de andere kant op ging maar dit keer vlak, er stonden wat auto's, Frans nummerplaten, de grijze gevel van het hotelletje in een cape van rode wingerd, sleur ik er bij om het wat gezelliger te maken, maar alles is wel exact als in die film, alleen het jaartal klopt niet. In de lobby trof ik een bejaarde dame aan. Echtgenoot opgedoekt. Kamers vrij voor het hele orkest. Een smalle gang in het souterrain waar alles jaren vijftig had, in een van de hoeken twee, drie tafeltjes waar, zoals later bleek, het ontbijt geserveerd werd, en een kamer, in het souterrain, met uitzicht op een parktuin, kasteeltje, iets in de buurt van midden achttiende eeuw, voetsporen van Rousseau. Roken kon niet gaf de dame mee. Geen probleem. Ik opende het venster, schoof het tafeltje voor het geopende raam, uitkleden, badkamer verkennen, laptop op tafel, sigaret opsteken, de Côtes de Provence ontkurken, voor het raam zitten, de notities van die dag doornemen, een van de lettergrepen die dag moet Fos geweest zijn, loeiende avondzon, tegenlicht, slechte foto. En dan een hele tijd, voor ik de notities begin uit te werken, aanlengen met vocabulaire, sigaret opsteken, glas aanvullen, in de diepte van de tuin naar het geometrische patroon van de aanplant zitten kijken.
Blankenberge. Hotel Malecot. Gelegen bij het CASINO in de onmiddellijke nabijheid van het STRAND. Goede verzorging en hartelijke ontvangst. Lift - Salon. Wat opvalt is het ontbreken van televisieschermen en de fifties radiowekker op het nachtkastje.
Lucerne [Luzern]. Hotel Untergrund. Gut essen - gut schlafen - nicht teuer.
Klemskerke. Vakantiecentrum - Centre de vacances De Blekkaard. Appartementsgebouw - Appartements. Een postzegel van 40 cent ter gelegenheid van l'anniversaire du, de verjaring van de P.S.B. - B.S.P. 1885-1960, afgestempeld in het postkantoor van Klemskerke op 17 juli [jaartal onleesbaar]. Jaren zestig.
Klemskerke. Centre de Vacances - Vakantiecentrum Torenhof. Vue intérieur des nouveaux appartements. Binnenzicht van de nieuwe appartementen. Een kleine, mosgroene postzegel van 40 cent afgestempeld te Klemskerke op 2 juni 1959.
Tiroler Trachten im Ötztal, Tirol. Postzegel verwijderd. Op het plekje rechts bovenaan twee korte curves, restant van de cirkelomtrek van de stempel, en de mededeling PORTO verbilligt! bis zu 5 Grussworten als Drucksache frankieren. Serienummer 00/5. Hubert, ge moet U het volgende voorstellen, wat ge U altemets niet voorstellen kunt, dat zij daar de hele dag van 's ochtends vroeg tot 's avonds laat, vaak tot in de late uurtjes wat er voor zorgt dat ge niet slapen kunt en het Sauerkraut op uw maag blijft liggen zodat gij reeds des ochtends nog bijkomen moet van de vele bijverschijnselen, groepen inboorlingen in grote getale over de openbare wegen ziet stappen, waar zij de ganse dag mee bezig blijven, vaak geometrische patronen uitvoerend ten behoeve van het nageslacht. Zij maken steeds een zeer opgewekte, fleurige indruk. Op koperen toeters brengen de mannetjesdieren, die zich veelal in het midden van de groep bevinden, schetterende Paltzmelodiëen te berde en de vrouwtjes zingen over het melken van de koe en een graanschuur.
Leeuwarden. Frieslandhal, Pr. Hendrikstraat. Serienummer 1-77. Geen bijzonderheden behalve de mededeling echte foto.
Afrique en couleurs. 8222 - Tisserand au village. AFRICA IN PICTURES A village weaver. Geen postzegel. Afgestempeld in Abidjan, Cote d'Ivoire, op 15 november 1984.
Petrodvorets. The Great Palace. The Study of Peter the Great. Designed by Jean-Baptiste Le Blond (1718-20). Oak panels carved after the designs of Nicolas Pineau. Printed in the USSR. Langwerpige postzegel, horizontaal aangebracht, met de afbeelding van een stratosferische luchtballon. Geadresseerd aan Mademoiselle François, wonende te Oosterzele in de Steenweg op huisnummer 3. Afgestempeld aan voor- en ommezijde. Voorzijde: 15 oktober 1986. Ommezijde (niet op maar naast de postzegel): 16 oktober 1986. In rechtsop hellend handschrift de enigmatische mededeling: Frais, mais pas encore, Judy.
Reims. Le Canal et le Stade Auguste Delaune. Edition R. Gallois, Artisan. Reproduction interdite. Geen bijkomende gegevens.
07 - Teresopolis. Brasil turistico. A cidade mais alta do Estado do Rio de Janeiro. Vista parcial com Dedo de Deus ao fundo. Rio, 30 april 1978, en een bijzonder uitvoerig, door kuisheid en godsvrucht geïnfecteerd epistel.
Mikimoto Pearl Island. World known pearl divers, so called "Ama" clod in white cotton clothes with goggles, dive for pearl oysters. Printed in Japan. Postzegel verwijderd.
Mallorca (Baleares). El Arenal. Vista parcial de sus playas. Jaartal 1966. Geen postzegel, geen geadresseerde. / Het is zover. Alles onder voorbehoud. Ik waag mij op het strand. Ik ben niet op de geneugten van het strand voorbereid, heb een last minute geboekt, de hond en de parkieten had ik thuis te laten. De parkieten heb ik eerst gekookt, daarna gepeld en in een met plasticfolie afgeschermde schaal in het diepvriesvak opgeborgen. Ave Maria, daar gaan we. Ik heb voor vier dagen geboekt, vol pension, braakzakken inbegrepen, onweer zit in een klein hoekje. Daags voor de uitvaart - ik weet het, het substantief is wat ongelukkig gekozen maar anders had ik het nu eenmaal niet kunnen verwoorden, in 1961 ben ik met allergrootste onderscheiding afgestudeerd op Lacan, niet op Lacan, maar ver uit de buurt evenmin - had ik met grote zorg een document aangemaakt met een alfabetisch geformuleerd overzichtje van wat ik tijdens het korte verblijf in Mallorca nodig had kunnen hebben. Ik besta onder voorbehoud. Levensmiddelen, lectuur, trivia. Ammoniak, zo stelde ik mij voor, zou ik wellicht niet nodig hebben, schoenveters wel, een tandenborstel ook, scheerzeep, het Moleskine schriftje waarvan ik mij enkele dagen eerder voor het eerst een bedenkelijk ogende gele versie had moeten aanschaffen, de reguliere voorraad met zwarte cover was uitgeput, Nivea, het ronde, oudmodische blikje zonnecrême dat ik van een oudtante geërfd en nooit eerder gebruikt had, en tenslotte ook nog een herdruk van de Handleiding van den Insectenjager, geannoteerd met grimmige, apocriefe verzinsels, waarbij het mij dit keer vooral om De jacht op kevers te doen was, meer in het bijzonder, bladzijde 132, De jacht onder stenen en De jacht in mest, bladzijde 133 en volgende, De jacht in krengen, in weiden en op kruiden, in spelonken, in nesten, in paddenstoelen, in poelen en vijvers, in stroomversnellingen, in broodtrommels, in ontboste streken, in kantoormeubilair, en last but not least, bij Lacan en aanverwanten, in hersenkronkels, in chimaera, in oude afleveringen van Nature et Soleil, want dit keer, zij het met enige behoedzaamheid, had ik mij aan de studie van de Blattidae gewaagd en keek ik met hoge verwachting uit naar het eerste exemplaar dat ik zou weten te verrassen, meer in het bijzonder een van de meest vermetele specimen van een soort die reeds tijdens de Romeinse hoogdagen onuitroeibaar bleek, de Blatella germanica of Duitse kakkerlak, naar verluidt net op Mallorca in grote hoeveelheden voorradig. We hingen al vlak boven het goddelijke eiland toen ik opeens besefte dat ik vergeten was om helemaal onderin zwembroek aan het lijstje met trefwoorden toe te voegen.
Nieuwkoop. Jachtwerf Gebr. Akerboom.
La Calobra (Mallorca). Detalle. Gedrukt bij Zerkowitz in Barcelona.
228 - San Agustin (Mallorca). Hotel Jumbo Park.
Calamayer (Mallorca). Hotel Vikingo. Reeksnummer 3280.

Geen opmerkingen: