zondag 18 december 2016

plekken #12

N°48 Ronquières. Vue aérienne du plan incliné. [Photo G. Mathieu - Bruxelles] Edit. Hainaut-Tourisme.
N°49 Ronquières. Plan incliné - Hellend Vlak. Dénivellation 67m. Hoogteverschil. La Tour De Toren 164m. [Mexichrome] Edit Druet, Ronquières.
N°57 Bray-sur-Somme (Somme). Le port. E 80.136-29.1.0139. Combier Imprimeur Mâcon "CIM".
N°52 Dinant. Le viaduc Charlemagne. Editions: Batteurs de cuir. [ ] Als Echenoz op het idee komt je Gluck te noemen en tijdens het weliswaar niet heel erg lange récit ook nog je voornaam over het hoofd ziet, terwijl hij je echtgenote wel bij naam noemt, dan heb je op te letten. Van de vele gunsten die hij je verleent, is je familienaam, pas mal de gens portent ce nom de Gluck un peu partout dans le monde, geeft de auteur mee, misschien wel de frivoolste en tegelijk niet zo'n gunstige uitgangspositie. Je verwerft het diploma van burgerlijk ingenieur, je huwt, je specialiseert je in het bouwen van bruggen, d'autres fois des tunnels qui sont peut-être le contraire des ponts, mais enfin principalement des ponts, je echtgenote overlijdt vroegtijdig en je besluit om er mee te kappen. Je bent welgesteld en omdat je weinig om handen hebt, begin je je toe te leggen op het samenstellen van een studie die aanvankelijk geen andere bedoeling heeft dan een korte en zeer algemene historiek van Bruggen en Wegen, meer in het bijzonder die van bruggen. [Jean Echenoz, Caprice de la reine, p. 51-83; Les éditions de Minuit] [ ] In 2006 neem ik in King's Cross Station de trein naar Edinburgh om er als location hunter de omgeving van Forth Bridge te verkennen, een metalen brug die drie keer de lengte van de Eifeltoren heeft en zowel in The 39 Steps als in de remake ervan uit midden jaren vijftig een belangrijke rol toebedeeld kreeg. De derde of vierde dag gaat het vanuit Queensferry met een taxi naar North Queensferry. Het stadje aan de noordelijke oever van Forth, met een kleine, modderige baai waar visserssloepen en motorbootjes dobberen, een hotel op een brede landtong en een kleine scheepswerf helemaal aan het eind van Battery Road, ligt voor een deel pal onder Forth Bridge. In het westen torent een recenter bouwsel boven het dorpje en de baai uit, Forth Road Bridge. Vlak bij de zuidelijke helling bevinden zich een McDonald's en een Burger King. [ ] Twee landschappen, het landschap van de autosnelweg en het landschap van de rivier. [ ] In een sloep met buitenboordmotor vaart de protagoniste van de titelloze film onder beide bruggen door. Titelloos, dus niet Film zonder titel & de goedkope ironie dat het hiermee toch een titel heeft, cfr. Roman zonder titel, cfr. Sans paroles. Geen [ ], geen ( ) en geen •. Ook een leesteken kan [zou] als titel gelezen [kunnen] worden. De kleine scheepswerf helemaal aan het eind van bevindt zich overigens niet aan het eind van Battery Road (Battery Road geeft uit op een slechts voor bevoegden bestemd terrein vlak onder een van de noordelijke steunpunten van Forth Bridge) maar op een smalle landtong die de baai van North Queensferry westelijk omarmt: aan het begin van de film vaart de sloep met buitenboordmotor kortom niet onder Forth Bridge door, hoogstens onder de ongeveer een halve mijl landinwaarts hoog boven de baai uitstekende, voor auto- en vrachtverkeer bedoelde Forth Road Bridge, een boven de zeeëngte hangende, betonnen constructie uit 1964. [ ] Niet eens een halve eeuw na de bouw van Forth Road Bridge bleken de kabels waaraan de brug boven het water hing dermate geërodeerd [Forth Road Bridge is ongetwijfeld een van de bruggen die Gluck in z'n Korte historiek van Bruggen en Wegen opnam] dat de stabiliteit van de enorme constructie - met een reële massa transport die reeds eind 20ste eeuw het dubbele was van de voorziene capaciteit - niet langer gegarandeerd kon worden.

Geen opmerkingen: