Ik heb geen pageviews in Zuid-Amerika. In Afrika, Canada, Zuid-Azië en Australië heb ik er evenmin.
De pageviews, wat makkelijk uit de stats af te leiden valt, beperken zich tot het noordelijke deel van de mensbol. Opmerkelijk is dat Oekraïne met 42 pageviews op vier staat, wat heel erg misschien met Poljotkin te maken zou kunnen hebben. Mijn bijdragen aan het werk van de in kruitdampen opgeloste dichter zijn uiteraard te verwaarlozen, ik ben geen slavofiel; wat me interesseerde was wat Leonard Woolf over Poljotkin schreef, in het vijfde deel van z'n autobiografie. Aan Oxford had hij een student ontmoet die op Achmatova doctoreerde. Op basis hiervan, en na wat biertjes, probeerde ik te achterhalen hoe het zat. Dat viel tegen. Ik traceerde drie teksten maar geen daarvan gaf klaar en helder het bewijs dat het om dat beruchte gedicht van Poljotkin ging, hoogstens iets dat aan de koortsdroom van de vertaler toegewezen kon worden. Toen ik onlangs opnieuw in Rouen was, besloot ik om me er niet langer mee bezig te houden. Het bestaansrecht van het gedicht, waarvan kennelijk alleen vertalingen bestaan, leek me onvoldoende verklaard.
dinsdag 12 augustus 2014
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten